波蘭文翻譯 * 我會建議大家先報名上坊間 翻譯口譯班或是任何短時間的口譯練習,市場上的口譯練習班平均每期3個月,大家可藉此與現役口譯員與班上先生交流,與志同志合 翻譯同學互換心得、甚至跟同學一路去多聽幾場真正的現場口譯 翻譯社如斯一來可以藉由課程評估自己性向和能力是不是適合走口譯這條路,也能促進自己對市場走向和進修管道的了解, 以後再決意也不遲。
* 若是你對將來從事口譯工作、或是報考翻譯研究所有興趣,必需先考量幾個客觀因素,如 : 台灣會議口譯市場漸趨飽和、口譯進修過程動輒2-3年、市場進入門坎相對較高,決心學口譯在時間與金錢上都是十分可觀的投資,是以各人不需要過早就認定本身必然要擠進口譯這扇窄門、本身今後非口譯不做。
- Nov 06 Mon 2017 00:15
[工作實錄31]part2
- Nov 06 Mon 2017 00:09
世界中葡翻譯大賽
評審標準
- 參賽譯文須各隊獨立完成 翻譯社與非隊員合譯、剽竊或請他人校正(指點教師除外) 翻譯譯文均屬無效,若參賽者被發現有以上行為即主動落空參賽資曆。若由上述原因引發著作權或作者好處膠葛,由參賽隊自行負責。
- 本屆中葡翻譯大賽評審標準以下:
- 傳遞信息準確(50%):要求譯文完全準確轉達原文資訊,語氣和風格須與原文連結一致,邏輯清楚、術語、數字翻譯準確;
- 表達了了順暢(30%):要求譯文表達符合目的語的語用習慣,語法無誤,表達流利,選詞貼切;
- 說話氣勢派頭一致(20%):要求譯文與原文表達氣概一致,文風典雅、美麗。
- 由主辦單元構成自力評審團(學術組)根據以上標準進行評審。
- 若參賽隊翻譯中文原稿少於10 翻譯公司000句,但多於或等於中文5,000句,評審團將按比例扣減相應分數。
- 若參賽隊翻譯中文原稿少於5,000句,則自動落空被評審資曆,終究分數為0分 翻譯社
- Nov 06 Mon 2017 00:02
Skype 翻譯
- Nov 05 Sun 2017 00:30
2020年35%聰明機將具AI!可即時翻譯、拍攝最好相片
- Nov 05 Sun 2017 00:21
Google 翻譯:在 App Store 上的 App
- Nov 05 Sun 2017 00:13
acceptediting 艾思特科學編修
- 顛末艾思特編修後 翻譯文章,豈論是在描述體式格局和文法架構上都相當專業,建議也極度有匡助,對本人往後的期刊撰寫上很有幫助 翻譯社國立清華大學材料所 Dr. 張
- 文章中對於專業辭彙的選擇足以顯示作者的專業水平,艾思特在此方面相當仔細,字字斟酌且積極與客戶討論,個人誠心推薦。國立台灣大學資訊工程學系 PhD Student
- 透過艾思特科學編修 翻譯翻譯辦事,我敏捷的在幾天之內就可以將我努力撰寫 翻譯繁複教學計畫翻譯成流暢並具有說說服力的英文計畫案,使得我順利獲得審查委員 翻譯肯首,申請到國外大學研習及講授 翻譯機遇。Ms. 宋
- I have used the Chinese-English translation services of Acceptediting to translate some research papers required by our company. I was very impressed with the quality.Eleanor Ryder 翻譯公司 Taipei
- 艾思特有相當專業的編修團隊,幫助我用最精準 翻譯語詞和句構來表達我的研究功效。艾思特的服務也相當親熱、專心!交給他們我很定心!國立中興大學外國語文學系 碩士生 Ms. 王。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
- 之前請你們編修的一篇文章被IEEE JOURNAL OF SELECTED TOPICS IN QUANTUM ELECTRONICS接管,這個期刊在光學類彷佛排名第三,感謝你們的協助 翻譯社華夏大學 Dr. Lee
- 文法修訂與研究撰寫偏向建議,可以看出英文編修的用心與專業期刊撰寫的深度著墨,對作者對研究者是很大的助益!國立彰化師範大學英語學系 蘇芷儀
- Nov 05 Sun 2017 00:07
豆汁譯成“綠豆的牛奶”? 京味兒“難住”翻譯家
- Nov 05 Sun 2017 00:01
翻譯公司,翻譯社,翻譯,首推NO.1
- Nov 04 Sat 2017 01:53
翻譯社,英文翻譯
我們翻譯社供給跨越 20 種說話 翻譯翻譯服務:中、英、日、韓、泰、馬、印尼、越南、緬甸、西、法、德、義、葡、瑞典、拉丁、阿拉伯、俄、荷蘭、中國簡體字…等超過二十多國語文翻譯辦事 翻譯社 英文翻譯涵蓋各類專業範疇: 貿易文件,律例契約, 會議紀錄,科技資料,操作手冊,仿單,電子,機電,醫學,藥學,生物化學,美容,土木,建築裝璜,移民投資及任何文件資料證實。支援各類分歧翻譯格局:支援網頁、排版、錄影帶、DVD、配音、字幕製作等各類花式。 外遇 Nike-Air-Huarache 鳳山區當舖 安養院 制服訂做 徵信公司 公司挂號 徵信公司 機車告貸 高雄汽車告貸 地板DIY 高雄借錢 徵信社公會 台北機車告貸 徵信社尋人 高雄市徵信社 瘦小臉 通水管 台北借錢 台北借錢
- Nov 04 Sat 2017 01:46
翻譯社,台北翻譯,指定保舉
- Nov 04 Sat 2017 01:38
找英文翻譯兼差?當即查看518外包為您精選的英文翻譯案件│518外包網
- 商品介紹11/03成交 草上飛影象製.. (已成交:1筆)
- 房仲服裝設計11/03成交 彩虹光點圖文 (已成交:1筆)
- 綜藝殊效字體製作11/03成交 雨果狂想 (已成交:1筆)
- STM32教學典範開發11/02成交 Adam (已成交:1筆)
- 家庭代工-剝栗子11/02成交 晏慈 (已成交:1筆)
- 100室內設計網站L..11/01成交 柒生設計 (已成交:1筆)
- 專題協助製作10/31成交 林聖倫 (已成交:1筆)
- 購物網站 網站設計10/30成交 好物生涯工作室 (已成交:4筆)
- Logo 設計10/29成交 邑次方 (已成交:1筆)
- 手機、電腦桌布 翻譯..10/28成交。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 波普系統立異.. (已成交:1筆)
- Delphi程式移轉到..10/28成交 群杜資訊工作室 (已成交:1筆)
- 名冊校稿(10/28前..10/28成交 陳子涵 (已成交:1筆)
- 英文合約翻譯10/27成交 劉力菱 (已成交:1筆)
- 徵粉絲團經營10/26成交 阿諺 (已成交:1筆)
- 英文進修程式設計10/25成交 微網頁設計 (已成交:3筆)
- 貿易房仲公司形象..10/27成交 繼沭廣告設計 (已成交:2筆)
- 找尋兼職到府電腦..10/24成交 侯棕棋 (已成交:1筆)
- 公司LOGO設計10/24成交 Ether Chen (已成交:1筆)
- 簡單android APP..10/24成交 ZAVIER (已成交:1筆)
- 網站定名/ Slogan..10/24成交 小潘 (已成交:1筆)
- Nov 04 Sat 2017 01:31
微信翻譯被指種族輕視
- Nov 04 Sat 2017 01:21
翻譯社,英文翻譯
- Oct 23 Mon 2017 04:13
精靈寶可夢電子遊戲列表
- Oct 22 Sun 2017 19:33
小剛 (精靈寶可夢)
鑽石&珍珠登場的寶可夢[編輯]
- 日文配音員:小西克幸(日本)/林保全(香港)
- 登場時期:DP、BW(客串)
- 初登場於DP第8話。是毒屬性及格鬥屬性寶可夢 翻譯社最初受火箭隊之邀成為火箭隊假道館的助手,在火箭隊的詭計被損壞後,因看上小剛而成為小剛 翻譯寶可夢。這隻不良蛙性格對照奇異乖張,有時辰會看著鏡子中的自己或站在一旁發愣,可以看出不良蛙應當是不喜好和其他寶可夢在一路。不良蛙憎惡吃甜 翻譯器材,吃的話會顯出難吃的表情。牠也看不慣小剛老是跑去跟女性搭訕,所以每當在小剛找女性搭訕時,會用毒系絕招「毒擊」麻痺他並把他拖走,擔負先前小霞和小勝的角色,還曾跟斑斓花聯手禁止過,不外有時刻看到小剛這個模樣也不會去管他,並且還會在小剛被拒絕的時刻偷偷冷笑他。在DP第33話,因仿照牛蛙君唯妙唯肖,而在寶可夢飾演大會中博得優越 翻譯社對於銀河隊三大幹部-鎮星的寶可夢毒骷蛙特殊有仇,老是跟牠槓上,其其實第一次晤面時就已跟牠結下樑子,並從此視牠為夙敵 翻譯社經由多次的失敗後,終於在DP150話中以肉搏系絕招「劈瓦」一舉把牠擊敗。
- 小福蛋→吉祥蛋
- 日文配音員:伊東みやこ(日本)/陳皓宜(香港)
- 登場期間:DP
- 初登場於DP第38話。一般屬性寶可夢。DP第33話寶可夢飾演大會上,小剛取得好運蛋 翻譯蛋作為冠軍獎品,並在DP第38話中孵化,與小剛相當親近 翻譯社個子很小,但擁有十分大 翻譯氣力,曾隨意馬虎將武藏的飯匙蛇甩飛,並可輕鬆地舉起快要100千克的樹林龜,亦不費吹灰之力便把長毛豬停了下來 翻譯社在DP第62話時學會了「神秘氣力」 翻譯社在DP第190話進化成吉祥蛋,並學會「生蛋」。
|
- Oct 22 Sun 2017 10:57
黃文雄 (作家)
寫作[編輯]
1938年出生,小學前期受日本教育,二次大戰時避盟軍對岡山水兵61航空場的空襲,疏開到田寮。國小三年級開始受北京話的教育。初中就讀高雄中學,高中就讀於岡山高中。參軍3年後,於1964年1月,25歲時達到日本,同年4月進入早稻田大學,在商科讀5年結業後,轉明治大學讀西洋經濟史,得碩士學位 翻譯社黃文雄於1964年10月加入「台灣青年會」,即後來的「台獨同盟」。1965年入手下手介入學生運動。1966年,台灣學生聯誼會開辦《台生報》,黃文雄擔負第一屆主編,開始大量書寫 翻譯社同年,黃文雄擔負在日台灣學生聯誼會總幹事。1983年至1986年擔任日本台灣同親會會長 翻譯社黃文雄自1975年入手下手出版,1989年出書 翻譯《中國不再開花》(日文書名:《中國にもう花は咲かない》)在天安門事務後成為暢銷書,入手下手以寫作維生。[1]
- Oct 20 Fri 2017 20:08
Sky High Entertainment作品列表
- Oct 20 Fri 2017 11:36
LOVE TRIP (JKT48單曲)
- Oct 19 Thu 2017 18:43
炎帝 (精靈寶可夢)
- Oct 19 Thu 2017 10:19
喵喵 (精靈寶可夢)
- Oct 19 Thu 2017 01:49
Beginner (JKT48單曲)
- Oct 18 Wed 2017 17:18
翡翠色的沙灘裙 (JKT48單曲)
- Oct 18 Wed 2017 08:52
U (Super Junior單曲)
- Oct 17 Tue 2017 15:59
風正在吹 (JKT48單曲)
- Oct 17 Tue 2017 07:33
你正在看著落日嗎? (JKT48單曲)
- Team J:Haruka Nakagawa、Jessica Veranda、Melody Nurramdhani Laksani、Nabilah Ratna Ayu Azalia、Shania Junianatha。
- Team KIII:Cindy Yuvia、Natalia、Ratu Vienny Fitrilya、Rona Anggreani、Shinta Naomi 翻譯社
Nagai Hikari[編纂]
- Team J:Aki Takajo、Ayana Shahab、Beby Chaesara、Cindy Gulla、Devi Kinal Putri、Haruka Nakagawa、Jessica Vania、Jessica Veranda、Melody Nuramdhani、Nabilah Ayu、Rena Nozawa、Rezky Wiranti Dhike、Sendy Ariani、Shania Junianantha、Sonya Pandarmawan、Stella Cornelia
1! 2! 3! 4! Yoroshiku![編纂]
- Team KIII:Alicia Chanzia、Cindy Yuvia、Della Delila、Dwi Putri Bonita、Jennifer Hanna、Lidya Maulida、Nadila Cindi Wantari、Natalia、Noella Sisterina、Riskha Fairunissa、Ratu Vienny Fitrilya、Rona Anggreani、Shinta Naomi、Sinka Juliani、Thalia、Viviyona Apriani
Viva! Hurricane![編纂]
- Team KIII:Alicia Chanzia、Cindy Yuvia、Della Delila、Dwi Putri Bonita、Jennifer Hanna、Lidya Maulida、Nadila Cindi Wantari、Natalia、Noella Sisterina、Riskha Fairunissa、Ratu Vienny Fitrilya、Rona Anggreani、Shinta Naomi、Sinka Juliani、Thalia、Viviyona Apriani
腳註[編纂]
- ^ JKT48 2nd シングルCD 「Yuuhi wo Miteiruka? - Apakah Kau Melihat Mentari Senja? -」 発売のお知らせ」. JKT48公式網站. 2013-07-02 [2013-07-03] (日語).
- ^ 【予約】JKT48「Yuuhi wo Miteiruka?」通常盤<CD+DVD>日本向け出格盤. AKB48 DVD&CD SHOP. [2013-07-03].
- Oct 16 Mon 2017 23:09
伊布 (精靈寶可夢)
- Oct 16 Mon 2017 14:37
So Long! (JKT48單曲)
- Team KIII:Alicia Chanzia,Amanda Dwi Arista,Aninditha Rahma Cahyadi,Ayana Shahab,Ayu Safira Oktaviani,Beby Chaesara Anadila,Cindy Yuvia,Fakhriyani Shafariyanti,Fransisca Saraswati Puspa Dewi,Frieska Anastasia Laksani,Jennifer Rachel Natasya,Lidya Maulida Djuhandar,Maria Genoveva Natalia Desy Purnamasari Gunawan,Nadila Cindi Wantari,Natalia,Ni Made Ayu Vania Aurellia,Ratu Vienny Fitrilya,Rina Chikano,Rona Anggreani,Shani Indira Natio,Shania Gracia,Shinta Naomi,Sonia Natalia,Stephanie Pricilla Indarto Putri
Hatsukoi Butterfly[編輯]
(Center:Adhisty Zara)
- Oct 16 Mon 2017 06:13
最棒了唷 (JKT48單曲)
- Team J:Devi Kinal Putri,Jessica Vania,Jessica Veranda,Nakagawa Haruka,Shania Junianatha
- Team KIII:Ayana Shahab
- Team J / Team T:Melody Nurramdhani Laksani
HA![編纂]
- Team KIII:Alicia Chanzia,Amanda Dwi Arista,Aninditha Rahma Cahyadi,Ayana Shahab,Ayu Safira Oktaviani,Beby Chaesara Anadila,Cindy Yuvia,Fakhriyani Shafariyanti,Fransisca Saraswati Puspa Dewi,Frieska Anastasia Laksani,Jennifer Rachel Natasya,Lidya Maulida Djuhandar,Maria Genoveva Natalia Desy Purnamasari Gunawan,Nadila Cindi Wantari,Natalia,Ni Made Ayu Vania Aurellia,Ratu Vienny Fitrilya,Rina Chikano,Rona Anggreani,Shani Indira Natio,Shania Gracia,Shinta Naomi,Sonia Natalia,Stephanie Pricilla Indarto Putri
Sakura,Minna de Tabeta[編纂]
- Team J:Della Delila,Dena Siti Rohyati,Devi Kinal Putri,Dwi Putri Bonita,Feni Fitriyanti,Gabriela Margareth Warouw,Haruka Nakagawa,Jessica Vania,Jessica Veranda,Melody Nurramdhani Laksani(兼任Team T),Michelle Christo Kusnadi,Nabilah Ratna Ayu Azalia,Nadhifa Salsabila,Priscillia Sari Dewi,Riskha Fairunissa,Saktia Oktapyani,Shania Junianatha,Sinka Juliani,Syahfira Angela Nurhaliza,Thalia Ivanka Elizabeth,Viviyona Apriani,Yansen Indiani
Scrap & Build[編纂]
- Team J:Devi Kinal Putri,Jessica Veranda,Michelle Christo Kusnadi,Nabilah Ratna Ayu Azalia,Nakagawa Haruka,Shania Junianatha
- Team J / Team T:Melody Nurramdhani Laksani
- Team KIII:Ayana Shahab,Beby Chaesara Anadila,Chikano Rina,Cindy Yuvia,Ratu Vienny Fitrilya,Shani Indira Natio
- Team T:Adhisty Zara,Made Devi Ranita Ningtara,Nurhayati
Yume no Kawa[編纂]
(Center:Nabilah Ratna Ayu Azalia)
- Oct 15 Sun 2017 21:50
心意通告牌 (JKT48單曲)
- Oct 15 Sun 2017 13:25
日本鐵路車站列表 Ya
- Oct 15 Sun 2017 05:01
Secret (組合)
成員變遷史[
編輯]成員列表 | ||||
---|---|---|---|---|
成員 | 2009年 | 2010至2015年 | 2016年 | |
10月15日 | 10月13日 | 10月至今 | ||
全烋星 | 2009年至今 | |||
鄭河娜 | 2009年至今 | |||
宋枝恩 | 2009年至今 | |||
韓善伙 | 2009年10月15日至2016年10月13日 |
簡歷[編輯]
2009年[編纂]
- 10月13日刊行首張韓語數位單曲《I Want You Back》。10月15日在音樂節目M! Countdown進行首場出道演出。
2010年[編輯]
- 1月4日參與電視劇學習之神OST《Friends》的錄製。
- 4月1日推出首張韓語迷你專輯《Secret Time》主打曲為《Magic》。
- 8月12日推出第二張韓語迷你專輯《Madonna》。
2011年[編纂]
- 1月6日首張韓語單曲《Shy Boy》完全音樂影象公開 翻譯社
- 6月1日第二張韓語數位單曲《Starlight Moonlight》完全音樂影像公開。
- 7月13日經紀公司開設Secret日本官方網站,為Secret 翻譯日本出道預作準備。
- 8月3日推出首張日文單曲《Madonna》正式在日本出道。
- 8月12日日文單曲《Madonna》取得日本Oricon音樂排行榜中第九位 翻譯社
- 9月22日TS娛樂掮客公司公然Secret官方應援物 翻譯社
- 10月18日推出首張韓語正規專輯《Moving in Secret》,主打曲《Love is MOVE》完全音樂影象公然 翻譯社
- 11月10日首張日文迷你專輯主打曲《CHRISTMAS MAGIC》完全音樂影象公開 翻譯社
- 11月16日推出首張日文迷你專輯《Shy Boy》 翻譯社
- 11月23日全烋星準備自宿舍外出介入逐日行程時,不慎從宿舍樓梯摔下,雙腿骨折。只能打上石膏療養,臨時終止所有演藝運動 翻譯社[2]
2012年[編輯]
- 2月29日第二張日文單曲《So Much for Goodbye》音樂影象公然。
- 6月13日第三張日文單曲《Twinkle Twinkle》音樂影象公然。
- 7月12日推出首張日文正規專輯《Welcome to Secret Time》,主打曲《Love is MOVE》完全音樂影象公然。
- 9月13日推出第三張韓語迷你專輯《Poison》。
- 12月4日推出第二張韓語數位單曲《Talk That》。
- 12月11日韓國時候上午2點,Secret一行人所搭車輛産生車禍事故,車子在行經首爾市奧林匹克亨衢城山大橋時,由於天冷下雪造成路面結冰濕滑,
Wanted
- Oct 14 Sat 2017 20:39
金澤學院短期大學
概要[編纂]
簡介[編纂]
- 黉舍最早可以追溯到1946年[1]。短期大學為於1950年創辦[1]、由學校法人金澤學院經營。男女同校[2]從1998年[1]。
歷史[編纂]
- 1950年 金澤女子短時間大學成立並同時設置兩個學科即家政科、文學科[3]。
- 1968年 文學科分手為兩個專攻克日文專攻和英文專攻、家政科星散為兩個專攻即衣飾專攻和食品專攻[3]。
- 1975年 信息處置學科成立[3]。
- 1979年 文學科兩個專攻各自變換為即日語日文專攻和英語英文專攻。專科五專攻即食品專攻、日語日文專攻、英語英文專攻、衣飾專攻、信息處理專攻成立[3]。
- 1989年 家政學科調動為生活文化學科、衣飾專攻調換為生活文化專攻、食品專攻變換為食物營養專攻[3] 翻譯社
- 1991年 專科五專攻即食品專攻、日語日文專攻、英語英文專攻、服飾專攻、信息處置懲罰專攻停辦[3] 翻譯社
- 1995年 信息處置學科招生最後、次年休止招生[3]。
- 1997年 信息處置懲罰學科停辦[4]。本年4月文學科日語日文專攻和英語英文專攻各自招生最後[3]。次年各自合併為說話流傳學科[注 6][3] 翻譯社
- 1998年 改校名為金澤學院短時間大學、為男女同校[1]。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。
- 2001年 本年5月29日文學科正式停辦[4]。
- 2002年 生涯文化學科生涯文化專攻變換為糊口設計專攻[注 7][3]。
- 2005年 糊口文化學科生涯設計專攻[注 7]改編為生涯設計學科[注 8]、食物營養專攻改編為食品營養學科[4] 翻譯社
- 2006年 專科食品營養專攻成立[2] 翻譯社
- 2009年 生涯設計學科[注 1]改編為生涯設計總合學科[注 1][4]。
憲章[編纂]
- 請參看金澤學院短時間大學 翻譯標誌 (日文) 2014年1月26日閱覽。
黉舍情況[編纂]
歷任校長[編纂]
組織[編纂]
學科[編纂]
- 生活設計總合學科[注 1]
- 食品營養學科
前學科[編纂]
- 文學科[注 2]
- 日語日文專攻[注 2]
- 英語英文專攻[注 2]
- 生涯文化學科** 生活文化專攻[注 3]
- 食物營養專攻[注 4]
- 信息處置學科[注 5]
專科[編輯]
|
前專科[編輯]
|
業餘課程[編輯]
|
相關連結[編輯]
外部連結[編纂]
![]() |
維基共享資本中相幹的多媒體資本:金澤學院短期大學 |
- 金澤學院短時間大學(日文)2014年1月26日閱覽。
參考資料[編纂]
- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 金澤學院短期大學的歷史(日文)2014年**月**日閱覽。
- ^ 2.0 2.1 私立短時間大學進口網站#金澤學院短時間大學(日文)2014年1月26日閱覽。
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 ja:金沢學院短期大學#沿革(日語維基百科)
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 請參看2011年度『日本短期大學高檔專業黉舍一覽』88-89頁「金沢学院短時間大学」的項目(日文)
- Oct 14 Sat 2017 12:15
《撒旦詩篇》日文版譯者被殺事件
- Oct 14 Sat 2017 03:48
進展無窮 (JKT48單曲)
- Oct 13 Fri 2017 19:27
一往無前 (JKT48單曲)
- Oct 13 Fri 2017 16:12
黃文雄 (作家)
評價[編纂]
- 2001年4月,據在首爾發行的台灣《中心日報》報導,那時黃文雄以及《台灣論》漫畫原作者兼「新歷史教科書編纂會」理事小林善紀等,在出席「新歷史教科書編輯會」舉辦的座談會上,揭橥了「韓、中學者學識疏淺之妄言」的談吐,就引發了韓國各大報紙 翻譯撲打。另外,黃文雄與日本部分團體所頒發 翻譯一系列言論,還曾遭到韓國第一大報《朝鮮日報》與第一大晚報《文化日報》刊載整版文章進行伐罪 翻譯社
著作。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯[編輯]
中文著作[編纂]
- 《漫畫中國入門-對惡鄰 翻譯研究》(日文版翻譯)
- 《中國的衰敗》,前衛出書社1989年10月初版,ISBN 978-957-8994-26-3
- 《台灣國度的條件》,前衛出書社1990年12月第一版,ISBN 978-957-9512-15-2
- 《辯論學入門》,自立晚報文化出書部1991年6月第一版
- 《震盪世界的日本》,自立晚報文化出書部1992年7月第一版,ISBN 978-957-596-188-6
- 《中國解體論》,自立晚報文化出書部1992年11月第一版,ISBN 978-957-596-211-1
- 《中國食人文化101謎》,前衛出版社1993年6月第一版,ISBN 978-957-9512-73-2
- 《台灣人的價值觀》,前衛出書社1993年8月第一版,ISBN 978-957-8994-28-7
- 《中國富豪傳記》(日文版翻譯),楊碧川譯,一橋出書社1997年2月第一版,ISBN 978-957-98898-0-3
- 《豬狗牛:中國沙豬、日本狗、台灣牛》(日文版翻譯),前衛出書社1997年4月第一版,ISBN 978-957-801-113-7
- 《日中美新三國志》,鴻文文化2000年4月第一版,ISBN 978-957-8251-14-4
- 《詭計學入門》,鴻文文化2000年6月第一版,ISBN 978-957-8251-13-7
- 《中國投資誡》(日文版翻譯),草根出版公司2000年12月第一版,ISBN 978-957-8466-50-0
- 《創作發明台灣的日本人》(日文版翻譯),楊碧川譯,一橋出書社2001年11月第一版,ISBN 978-957-8251-29-8
- 《台灣,世界孤兒經濟》,一橋出版社2001年11月初版,ISBN 978-957-8251-21-2
- 《中國與近代東亞》,草根出書公司2001年1月初版,ISBN 978-957-8466-51-7
- 《日中戰爭:「中國八年抗戰」遮掩的究竟》(日文版翻譯),前衛出書社2002年6月第一版,ISBN 978-957-801-362-9
- 《國父與阿Q》(日文版翻譯),前衛出書社2001年9月第一版,ISBN 978-957-801-303-2
- 《中國沙豬、日本狗、台灣牛》(日文版翻譯),前衛出書社2003年5月第一版,ISBN 978-957-801-386-5
- 《日本若何創作發明中華民國?》(日文版翻譯),前衛出書社2003年5月初版,ISBN 978-957-801-397-1
- 《中國食人史》,前衛出書社2005年3月第一版,ISBN 978-957-801-459-6
- 《華禍》,前衛出書社2005年7月第一版,ISBN 978-957-801-478-7
- 《中國瘟疫史:兼論SARS禍》,前衛出書社2005年7月第一版,ISBN 978-957-801-476-3
- 《Ka-Ka:華禍 中國蝕虐全球的八大災害》,前衛出書社2006年12月第一版,ISBN 978-957-801-515-9
- 《中國人 翻譯個性》,前衛出書社2007年1月第一版,ISBN 978-957-801-513-5
- 《中國亡黨滅國的宿命》(日文版翻譯),前衛出版社2007年5月初版,ISBN 978-957-801-529-6
- 《台灣近將來》(日文版翻譯),前衛出版社2007年6月第一版,ISBN 978-957-801-533-3
- 《中國惡夢履歷書:對中國懷有空想的人請連忙醒悟!》(日文版翻譯),前衛出書社2007年8月第一版,ISBN 978-957-801-540-1
- 《中國應向日本賠罪的9個來由》(日文版翻譯),前衛出書社2007年8月第一版,ISBN 978-957-801-534-0
- 《中國大誤算:新中國領導人的負面遺產》(日文版翻譯),前衛出書社2007年8月第一版,ISBN 978-957-801-541-8
- 《2008台灣國難》(日文版翻譯),前衛出書社2008年2月第一版,ISBN 978-957-801-574-6
- 《新醜惡中國人:日中對照篇》(日文版翻譯),前衛出書社2008年2月第一版,ISBN 978-957-801-575-3
- 《讀心術與辯論學入門》(日文版翻譯),草根出書公司2008年4月初版,ISBN 978-986-6656-05-7
- 《日本留給台灣 翻譯精神文化遺產》(日文版翻譯),前衛出書社2008年5月初版,ISBN 978-957-801-591-3
- 《嫌中論》(日文版翻譯),前衛出書社2008年6月第一版,ISBN 978-957-801-593-7
- 《中國現象、中國笑話》(日文版翻譯),玉山社出書公司2008年8月第一版,ISBN 978-986-6789-32-8
- 《辛亥民國一百騙:你有所不知 翻譯真正出色一百》,前衛出書社2011年10月第一版,ISBN 978-957-801-675-0
- 《哲人政治家李登輝之「我」》,前衛出書社2011年10月第一版,ISBN 978-957-801-676-7
日文著作[編纂]
- 《醜い中國人》
- 《捏造された日本史》
- 《中華思惟の罠に嵌った日本》
- 《韓國は日本人がつくった》
- 《台灣は日本人がつくった》
- 《日本人が台灣に遺した軍人道精力》
- 《日中戦爭知られざる真実》
- 《満州國の遺産》
- 《つけあがるな中國人うろたえるな日本人》
- 《どこまで中國に喰われ続けるのか》
- 《中國が死んでも日本に勝てない7つの來由》
- 《歴史から消された日本人の美徳》
- 《中國・韓國の反日歴史教育の暴走》
- 《日本人はなぜ世界から尊重され続けるのか》
參考資料[編纂]
![]() |
維基語錄上 翻譯相幹摘錄:黃文雄 (作家) |
- ^ 陳儀深會見,簡佳慧記載,〈黃文雄師長教師會見紀錄〉《海外台獨運動相幹人物口述史》(臺北市:中研院近史所,2009),頁55-67。
- ^ Ko 翻譯公司 Bunyu, Netsuzo-sareta Nihonshi(The Fabricated History of Japan), Nihon Bungei-sha 翻譯公司 Tokyo, 1997, p.140-148
- ^ Ko, Bunyu 翻譯公司 Netsuzo-sareta Nihonshi(The Fabricated History of Japan), Nihon Bungei-sha, Tokyo, 1997, p.43
- ^ Nicchu-senso no Shinjitsu.
- Oct 12 Thu 2017 23:23
精靈寶可夢電子遊戲列表
- Oct 12 Thu 2017 14:53
情意通告牌 (JKT48單曲)
即時西文口譯CD
- Kokoro No Placard(Papan Penanda Isi Hati)
- (日文原版作詞:秋元康、作曲:板垣祐介、編曲:武藤星児)
- 原曲收錄於AKB48第37張單曲《情意告示牌》 翻譯社
- Kurumi to Dialogue(Dialog Dengan Kenari)- Team J
- Lucky Seven - Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康、作曲:田辺恵2、編曲:野中「まさ」雄一)
- 原曲收錄於AKB48第19張單曲《無窮重播》。
- Iiwake Maybe(Alasanku Maybe)- 研究生
- (日文原版作詞:秋元康、作曲:俊龍、編曲:野中「まさ」雄一)
- 原曲收錄於AKB48第13張單曲《Maybe是藉口》。
- Message on a Placard
(Center:Shania Junianatha)
- Oct 06 Fri 2017 00:37
最棒了唷 (JKT48單曲)
- Oct 05 Thu 2017 15:50
Sky High Entertainment作品列表
- Oct 05 Thu 2017 07:28
伊布 (精靈寶可夢)
- Oct 04 Wed 2017 23:02
曾嗤之以鼻的戀愛
- Oct 04 Wed 2017 14:36
翡翠色的沙灘裙 (JKT48單曲)
- Oct 04 Wed 2017 06:10
情意通告牌 (JKT48單曲)
- Oct 03 Tue 2017 21:41
黃文雄 (作家)
泰語翻譯黃文雄(1938年12月5日-),台灣高雄州岡山郡岡山街(今高雄市岡山區)人,1964年赴日本留學,早稻田大學商學部結業、獲得明治大學西洋經濟史學碩士學位 翻譯社後來曾擔任日本台灣同鄉會會長、世界台灣同親會副會長、台灣自力開國同盟日本本部委員長、拓殖大學日本文化研究所客座傳授及維新政黨・新風講師。著有《中國的衰敗》一書 翻譯社
目錄
- Oct 03 Tue 2017 13:13
Sky High Entertainment作品列表
- Oct 03 Tue 2017 04:48
伊布 (精靈寶可夢)
- Oct 02 Mon 2017 20:21
一往無前 (JKT48單曲)
- Team J: Dena Siti Rohyati,Gabriela Margareth Warouw,Ghaida Farisya,Jessica Veranda,Melody Nurramdhani Laksani,Nabilah Ratna Ayu Azalia,Shania Junianatha,Thalia Ivanka Elizabeth
- Team KIII: Chikano Rina,Cindy Yuvia,Devi Kinal Putri,Dwi Putri Bonita,Priscillia Sari Dewi
- Team T: Michelle Christo Kusnadi,Nakagawa Haruka,Shania Gracia
Dakishimecha Ikenai[。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯編纂]
CD
- Oct 02 Mon 2017 11:52
小剛 (精靈寶可夢)
- Oct 02 Mon 2017 03:31
風正在吹 (JKT48單曲)
- Oct 01 Sun 2017 19:03
LOVE TRIP (JKT48單曲)
- Oct 01 Sun 2017 10:39
《撒旦詩篇》日文版譯者被殺事務
- Oct 01 Sun 2017 02:13
翡翠色的沙岸裙 (JKT48單曲)
- Team J:Nakagawa Haruka,Beby Chaesara Anadila,Devi Kinal Putri,Jessica Veranda Tanumihardja,Melody Nurramdhani Laksani,Nabilah Ratna Ayu Azalia,Rezky Wiranti Dhike,Shania Junianatha
- Team KIII:Cindy Yuvia,Jennifer Hanna Sution,Ratu Vienny Fitrilya,Rona Anggreani,Shinta Naomi,Thalia
- Team T:Andela Yuwono,Michelle Christo Kusnadi
Bara no Kajitsu[編纂]
(Center:Melody Nurramdhani Laksani)
- Sep 30 Sat 2017 17:46
So Long! (JKT48單曲)
- Team J:Della Delila,Dena Siti Rohyati,Devi Kinal Putri,Dwi Putri Bonita,Feni Fitriyanti,Gabriela Margareth Warouw,Jessica Vania,Jessica Veranda,Melody Nurramdhani Laksani,Michelle Christo Kusnadi,Nabilah Ratna Ayu Azalia,Priscillia Sari Dewi,Riskha Fairunissa,Saktia Oktapyani,Shania Junianatha,Sinka Juliani,Syahfira Angela Nurhaliza,Thalia Ivanka Elizabeth,Viviyona Apriani
Birth。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯[編纂]
- Team KIII:Alicia Chanzia,Amanda Dwi Arista,Aninditha Rahma Cahyadi,Ayana Shahab,Ayu Safira Oktaviani,Beby Chaesara Anadila,Cindy Yuvia,Fakhriyani Shafariyanti,Fransisca Saraswati Puspa Dewi,Frieska Anastasia Laksani,Jennifer Rachel Natasya,Lidya Maulida Djuhandar,Maria Genoveva Natalia Desy Purnamasari Gunawan,Nadila Cindi Wantari,Natalia,Ni Made Ayu Vania Aurellia,Ratu Vienny Fitrilya,Rina Chikano,Rona Anggreani,Shani Indira Natio,Shania Gracia,Shinta Naomi,Sonia Natalia,Stephanie Pricilla Indarto Putri
Hatsukoi Butterfly[編纂]
(Center:Adhisty Zara)
- Sep 30 Sat 2017 09:16
炎帝 (精靈寶可夢)
- Sep 30 Sat 2017 00:49
Secret (組合)
- Sep 29 Fri 2017 16:06
U (Super Junior單曲)
- Sep 29 Fri 2017 07:36
Secret (組合)
出生證明翻譯公證Secret(韓語:시크릿)是韓國TS娛樂公司在2009年所推出 翻譯四人女子團體,成員包括隊長全烋星、宋枝恩、鄭河娜、韓善伙 翻譯社2009年10月13日推出首張數位單曲《I Want You Back》,10月15日於M! Countdown正式出道。團體名稱Secret名字寓意為秘密之意,意味著這個團體希望將不能公開的秘密帶給大家。Secret的官方應援顏色為黃色,歌迷的官方名稱為「Secret Time」。2016年10月13日韓善伙與TS娛樂的合約到期後不續約,並退出Secret,而Secret將由成員全烋星、宋枝恩和鄭河娜以三人女團的形式繼續活動。[1]
- Sep 28 Thu 2017 23:01
炎帝 (精靈寶可夢)
卡查文翻譯炎帝(日文:エンテイ,英文:Entei),精靈寶可夢系列中登場 翻譯802種虛構角色之一 翻譯社
- Sep 28 Thu 2017 14:24
So Long! (JKT48單曲)
中文翻譯CD
- 《So Long!》
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:久次米真吾,編曲:野中「まさ」雄一)
- 原曲收錄於AKB48第30張單曲《So long!》 翻譯社
- 《Koko ga Rhodes da 翻譯公司 Koko de Tobe!》(Di sini Rhodes, Lompatlah!)
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:つじたかひろ、編曲:武藤星児)
- 原曲收錄於AKB48第6張專輯《這裡是羅德斯島、在這裡跳吧!》。
- 《Virginity》 - Team J
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:田中俊亮,編曲:増田武史)
- 原曲收錄於NMB48第5張單曲《Virginity》。
- 《Birth》 - Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:三浦誠司)
- 原曲收錄於AKB48第6張專輯《這裡是羅德斯島、在這裡跳吧!》 翻譯社
- 《Hatsukoi Butterfly》(Cinta Pertama Butterfly)- Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:衫山勝彥,編曲:生田真心)
- 原曲收錄於AKB48第29張專輯《永遠 翻譯壓力》。
- 《So Long!》(English version)
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:和泉一彌,編曲:野中「まさ」雄一)
- A面曲英文版。
DVD
- Sep 28 Thu 2017 05:51
日本鐵路車站列表 Mu
- Sep 27 Wed 2017 21:20
Beginner (JKT48單曲)
資產翻譯服務CD
- 《Beginner》
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ)
- 原曲收錄於AKB48第18張單曲《Beginner》 翻譯社
- 《Kimi no Senaka》(Punggung Milikmu)- Under Girls
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:板垣祐介)
- 原曲收錄於AKB48第23張單曲《風正在吹》 翻譯社
- 《Punkish》 - Team J
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:西島真實、力丸尊)
- 原曲收錄於AKB48第39張單曲《Green Flash》。
- 《Kyusen Kyotei》(Kesepakatan Gencatan Senjata)- Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:you-me)
- 原曲收錄於NMB48第10張單曲《真不像我》。
- 《Suki! Suki! Skip!》(Suka! Suka! Skip!)- Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:小林祐二,編曲:武藤星兒)
- 原曲收錄於HKT48第1張單曲《喜歡!喜歡!小跳步!》。
- 《Beginner》(English Version)
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ)
- A面曲英文版。
DVD
- Sep 27 Wed 2017 20:40
翡翠色的沙灘裙 (JKT48單曲)
吉士巴語翻譯CD
- Pareo wa emerald(Pareo adalah Emerald)
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:五戸力,編曲:原田ナオ)
- 原曲收錄於SKE48第6張單曲《翡翠色 翻譯沙灘裙》 翻譯社
- Bara no Kajitsu(Buah Mawar)- Under Girls
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:和泉一彌,編曲:佐々木裕)
- 原曲收錄於AKB48第31張單曲《再見自由式》。
- Takane no Ringo(Apel yang ada di puncak)- Team J
- Escape - Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上義正)
- 原曲收錄於AKB48第34張單曲《倘若在梧桐樹的路上對你說「我夢見了你的微笑」之後我們的關係會有什麼樣 翻譯變化呢、我兀自持續想了好多天最後有點難為情地得到了一個結論》。
- Kinou Yorimo Motto Suki(Dibanding Kemarin Semakin Suka)- Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:若田部誠)
- 原曲收錄於AKB48第35張單曲《勇往直前》。
- Pareo is your Emerald
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:五戸力,編曲:原田ナオ)
- A面曲的英文版。
DVD
- Sep 27 Wed 2017 18:28
函館船塢前停留場
- Sep 27 Wed 2017 15:53
日本鐵路車站列表 Bu
- Sep 27 Wed 2017 11:42
翡翠色的沙灘裙 (JKT48單曲)
翻譯高手CD
- Pareo wa emerald(Pareo adalah Emerald)
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:五戸力,編曲:原田ナオ)
- 原曲收錄於SKE48第6張單曲《翡翠色的沙灘裙》 翻譯社
- Bara no Kajitsu(Buah Mawar)- Under Girls
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:和泉一彌,編曲:佐々木裕)
- 原曲收錄於AKB48第31張單曲《再見自由式》。
- Takane no Ringo(Apel yang ada di puncak)- Team J
- Escape - Team KIII
- Kinou Yorimo Motto Suki(Dibanding Kemarin Semakin Suka)- Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:若田部誠)
- 原曲收錄於AKB48第35張單曲《勇往直前》。
- Pareo is your Emerald
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:五戸力,編曲:原田ナオ)
- A面曲的英文版。
DVD
- Sep 27 Wed 2017 10:55
勇往直前 (JKT48單曲)
公證服務CD
- 《Mae Shika Mukanee》(Hanya Lihat Ke Depan)
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:古城康行,編曲:板垣祐介)
- 原曲收錄於AKB48第35張單曲《勇往直前》 翻譯社
- 《Dakishimecha Ikenai》(Tidak Boleh Pelukan)- Under Girls
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:高木洋,編曲:增田武史)
- 原曲收錄於AKB48第22張單曲《飛翔入手》。
- 《Kataomoi Finally》(Cinta Tak Berbalas Finally)- Team J
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ)
- 原曲收錄於SKE48第8張單曲《單戀Finally》。
- 《Migi He Magare!》(Beloklah ke Kanan!)- Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:茂木康亘,編曲:生田真心)
- 原曲收錄於NMB48第3張單曲《純情U-19》。
- 《Hashire! Penguin》(Larilah! Penguin)- Team T
- 《Always Looking Straight Ahead》
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:古城康行,編曲:板垣祐介)
- A面曲英文版。
DVD
- Sep 26 Tue 2017 09:13
Sky High Entertainment作品列表
- Sep 26 Tue 2017 06:32
炎帝 (精靈寶可夢)
- Sep 26 Tue 2017 05:12
日本鐵路車站列表 Bu
- Sep 26 Tue 2017 02:36
希望無限 (JKT48單曲)
口譯人員條件CD
- Kibouteki Refrain(Refrain Penuh Harapan)
- Boku Dake no Value(Value Milikku Saja)- Under Girls
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:小網準,編曲:生田真心)
- 原曲收錄於AKB48第18張單曲《Beginner》。
- Theater no Megami(Dewi Theater)- Team J
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:佐佐倉有吾,編曲:市川裕一)
- 原曲收錄於AKB48 Team B 5th Stage《劇場的女神》。
- Saishuu Bell ga Naru(Bel Terakhir Berbunyi)- Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:八重樫ゆう一,編曲:市川裕一)
- 原曲收錄於AKB48 Team K 4th Stage《最終鐘聲鳴響》。
- Te wo Tsunaginagara(Sambil Menggandeng Erat Tanganku)- Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:小網準,編曲:市川裕一)
- 原曲收錄於SKE48 Team S 2nd Stage《手牽手》。
- Refrain Full of Hope
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ)
- A面曲的英文版。
DVD
- Sep 26 Tue 2017 01:37
精靈寶可夢電子遊戲列表
- Sep 25 Mon 2017 10:53
精靈寶可夢電子遊戲列表
- Sep 25 Mon 2017 08:33
U (Super Junior單曲)
- Sep 25 Mon 2017 04:03
黃文雄 (作家)
- Sep 25 Mon 2017 02:25
翡翠色的沙灘裙 (JKT48單曲)
翻譯社CD
- Pareo wa emerald(Pareo adalah Emerald)
- Bara no Kajitsu(Buah Mawar)- Under Girls
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:和泉一彌,編曲:佐々木裕)
- 原曲收錄於AKB48第31張單曲《再見自由式》。
- Takane no Ringo(Apel yang ada di puncak)- Team J
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:田中俊亮,編曲:武藤星児)
- 原曲收錄於NMB48第9張單曲《高山上的蘋果》。
- Escape - Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上義正)
- 原曲收錄於AKB48第34張單曲《倘若在梧桐樹的路上對你說「我夢見了你的微笑」之後我們的關係會有什麼樣的變化呢、我兀自持續想了好多天最後有點難為情地得到了一個結論》。
- Kinou Yorimo Motto Suki(Dibanding Kemarin Semakin Suka)- Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:若田部誠)
- 原曲收錄於AKB48第35張單曲《勇往直前》。
- Pareo is your Emerald
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:五戸力,編曲:原田ナオ)
- A面曲的英文版。
DVD
- Sep 25 Mon 2017 01:59
你正在看著夕陽嗎? (JKT48單曲)
翻譯社封面寫真:「Yuuhi wo Miteiruka?」選抜成員10名
通常盤[編輯]
- CD
- Yuuhi wo Miteiruka?(Apakah Kau Melihat Mentari Senja?) [4:55]
- (日文原版作詞:秋元康、作曲:岡田実音、編曲:高島智明)
- 原曲是AKB48的第6張單曲《妳正在看著夕陽嗎?》。
- Nagai Hikari(Matahari Senja)- Team J [6:00]
- (日文原版作詞:秋元康、作曲・編曲:井上義正)
- 《JKT48 Team J 1st Stage「戀愛禁止條例」》公演中的歌曲。
- 原曲是《TeamA 5th Stage「戀愛禁止條例」》公演的歌曲《永恆之光》(長い光)。
- 1! 2! 3! 4! Yoroshiku! - Team KIII [5:03]
- (日文原版作詞:秋元康、作曲:築田格、編曲:前口渉)
- 原曲是SKE48的第四張單曲《1!2!3!4! 請多關照!》。
- Viva! Hurricane! - Team KIII [3:58]
- (日文原版作詞:秋元康、作曲・編曲:井上義正)
- 《JKT48 Team KIII 1st Stage「我的太陽」》公演中的歌曲。
- 原曲是《向日葵組 1st Stage「我的太陽」》公演中的歌曲《Viva! Hurricane》 (ビバ!ハリケーン),在AKB48發行的原作中也收錄了這首歌的原版。
- DVD
- Yuuhi wo Miteiruka? - Apakah Kau Melihat Mentari Senja? - Music Video
- Yuuhi wo Miteiruka? - Apakah Kau Melihat Mentari Senja? - Making Video Behind the Scenes
- 特典
- 選抜成員生寫真 1張(10名成員中隨機封入1張)
- Team KIII Special Photo(初回版限定封入10000張)
- 日本發行特別版特典特典
- 高城亞樹和仲川遙香合影生寫真 1張(2種)
劇場盤[編輯]
- CD
- Yuuhi wo Miteiruka?
- Nagai Hikari - Team J
- 1! 2! 3! 4! Yoroshiku! - Team KIII
- 特典
- 個別握手券1枚(只有在JKT48劇場購買才有)
- 成員撲克牌1枚(51名成員中隨機封入一張)
選拔成員[編輯]
Yuuhi wo Miteiruka?[編輯]
(Center:Melody Nurramdhani Laksani、Jessica Veranda)
- Sep 24 Sun 2017 08:03
風正在吹 (JKT48單曲)
翻譯社CD
- Kaze wa Fuiteru(Angin sedang berhembus)
- Kiss datte Hidarikiki(Ciuman juga kidal)- Undergirls
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:川島有真,編曲:板垣祐介)
- 原曲收錄於SKE48第10張單曲《接吻可是左撇子》。
- Juryoku Sympathy(Simpati Gravitasi)- Team J
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:原田ナオ)
- 原曲收錄於AKB48 Team Surprise 重力共鳴公演。
- Eien Pressure(Selamanya Pressure)- Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:丸谷マナブ,編曲:若田部誠)
- 原曲收錄於AKB48第29張單曲《永遠的壓力》。
- Wink wa 3 Kai(Berkedip 3 kali)- 研究生
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:truly truth,編曲:野中MASA雄一)
- 原曲收錄於AKB48第34張單曲《倘若在梧桐樹的路上對你說「我夢見了你的微笑」之後我們的關係會有什麼樣的變化呢、我兀自持續想了好多天最後有點難為情地得到了一個結論》。
- The Wind is Blowing
- (日文原版作詞:秋元康、作曲:河原嶺旭、編曲:河原嶺旭、野中雄一)
- A面曲的英文版。
DVD
- Sep 24 Sun 2017 07:11
《撒旦詩篇》日文版譯者被殺事件
- Sep 24 Sun 2017 04:27
小剛 (精靈寶可夢)
- Sep 24 Sun 2017 02:04
函館船塢前停留場
- Sep 23 Sat 2017 08:04
Beginner (JKT48單曲)
翻譯社CD
- 《Beginner》
- 《Kimi no Senaka》(Punggung Milikmu)- Under Girls
- 《Punkish》 - Team J
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:西島真實、力丸尊)
- 原曲收錄於AKB48第39張單曲《Green Flash》。
- 《Kyusen Kyotei》(Kesepakatan Gencatan Senjata)- Team KIII
- 《Suki! Suki! Skip!》(Suka! Suka! Skip!)- Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:小林祐二,編曲:武藤星兒)
- 原曲收錄於HKT48第1張單曲《喜歡!喜歡!小跳步!》。
- 《Beginner》(English Version)
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ)
- A面曲英文版。
DVD
- Sep 23 Sat 2017 07:46
So Long! (JKT48單曲)
翻譯社CD
- 《So Long!》
- 《Koko ga Rhodes da, Koko de Tobe!》(Di sini Rhodes, Lompatlah!)
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:つじたかひろ、編曲:武藤星児)
- 原曲收錄於AKB48第6張專輯《這裡是羅德斯島、在這裡跳吧!》。
- 《Virginity》 - Team J
- 《Birth》 - Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:三浦誠司)
- 原曲收錄於AKB48第6張專輯《這裡是羅德斯島、在這裡跳吧!》。
- 《Hatsukoi Butterfly》(Cinta Pertama Butterfly)- Team T
- 《So Long!》(English version)
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:和泉一彌,編曲:野中「まさ」雄一)
- A面曲英文版。
DVD
- Sep 23 Sat 2017 07:27
喵喵 (精靈寶可夢)
- Sep 23 Sat 2017 06:52
最棒了唷 (JKT48單曲)
翻譯社CD
- 《Saikou ka yo》(Luar Biasa)
- 《Yume no Kawa》(Sungai Impian)
- 《HA!》 - Team J
- 《Scrap and Build》 - Team KIII
- 《Sakura, Minna de Tabeta》(Sakura Kita Makan Bersama)- Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:江川裕史,編曲:武藤星兜)
- 原曲收錄於HKT48第3張單曲《櫻花,大家一起來品嚐》。
- 《Spectacular》
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:和泉一彌,編曲:野中「まさ」雄一)
- A面曲英文版。
選拔成員[編輯]
Saikou ka yo[編輯]
(Center:Nabilah Ratna Ayu Azalia)
- Sep 23 Sat 2017 00:56
Sky High Entertainment作品列表
- Sep 22 Fri 2017 14:08
心意告示牌 (JKT48單曲)
翻譯社CD
- Kokoro No Placard(Papan Penanda Isi Hati)
- Kurumi to Dialogue(Dialog Dengan Kenari)- Team J
- (日文原版作詞:秋元康、作曲:PJ、編曲:武藤星児)
- 原曲收錄於AKB48第17張單曲《機會的順序》。
- Lucky Seven - Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康、作曲:田辺恵二、編曲:野中「まさ」雄一)
- 原曲收錄於AKB48第19張單曲《無限重播》。
- Iiwake Maybe(Alasanku Maybe)- 研究生
- (日文原版作詞:秋元康、作曲:俊龍、編曲:野中「まさ」雄一)
- 原曲收錄於AKB48第13張單曲《Maybe是藉口》。
- Message on a Placard
- (日文原版作詞:秋元康、作曲:板垣祐介、編曲:武藤星児)
- A面曲的英文版。
DVD
- Sep 22 Fri 2017 12:53
日本鐵路車站列表 Nu
- Sep 22 Fri 2017 11:37
Secret (組合)
- Sep 22 Fri 2017 07:28
勇往直前 (JKT48單曲)
翻譯社CD
- 《Mae Shika Mukanee》(Hanya Lihat Ke Depan)
- 《Dakishimecha Ikenai》(Tidak Boleh Pelukan)- Under Girls
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:高木洋,編曲:增田武史)
- 原曲收錄於AKB48第22張單曲《飛翔入手》。
- 《Kataomoi Finally》(Cinta Tak Berbalas Finally)- Team J
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:井上ヨシマサ)
- 原曲收錄於SKE48第8張單曲《單戀Finally》。
- 《Migi He Magare!》(Beloklah ke Kanan!)- Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:茂木康亘,編曲:生田真心)
- 原曲收錄於NMB48第3張單曲《純情U-19》。
- 《Hashire! Penguin》(Larilah! Penguin)- Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:織田哲郎,編曲:野中「まさ」雄一)
- 原曲收錄於AKB48第24張單曲《崇尚麻里子》。
- 《Always Looking Straight Ahead》
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:古城康行,編曲:板垣祐介)
- A面曲英文版。
DVD
- Sep 22 Fri 2017 04:05
LOVE TRIP (JKT48單曲)
翻譯社CD
- 《LOVE TRIP》
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:春行,編曲:佐佐木裕)
- 原曲收錄於AKB48第45張單曲《LOVE TRIP/分享幸福》。
- 《Pioneer》 - Team J
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:野中"まさ"雄一)
- 原曲收錄於AKB48 Team A 6th Stage《目擊者》。
- 《How Come?》 - Team KIII
- (日文原版作詞:秋元康,作曲、編曲:Bagubea)
- 原曲收錄於AKB48第31張單曲《再見自由式》。
- 《Aozora no Soba ni Ite》(Tetaplah Ada di Langit Biru)- Team T
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:八重樫ゆう一,編曲:山崎一稔)
- 原曲收錄於AKB48 Team A公演《PARTY開始了》。
- 《LOVE TRIP》(English Version)
- (日文原版作詞:秋元康,作曲:春行,編曲:佐々木裕)
- A面曲英文版。
DVD
- Sep 21 Thu 2017 22:58
伊布 (精靈寶可夢)
- Sep 20 Wed 2017 09:26
國際標準化組織拉丁化方案列表
- Sep 18 Mon 2017 19:22
函館船廠前停留場
車站的日文名稱「函館どつく前」中,其「つ」(Tsu)字固然是以大寫書寫,但在發音上倒是與小寫的「っ」字一樣當促音的音標使用而不發音,是比較特殊的地方翻譯本站在1965年至1985年之間本來是根據坐落於一旁的造船公司「函館ドック」(函館船廠)而定名,但1984年函館船廠被來島集團收購,並變動公司名稱的日文寫法為「函館どつく」,固然該名稱在意義上並沒有現實的差別,但本站還是在隔年根據該公司的新名稱而變動了站名的日文寫法,。
- Sep 14 Thu 2017 15:22
愛人 (鄧麗君歌曲)
- Sep 11 Mon 2017 11:50
風正在吹 (JKT48單曲)