法爾斯語翻譯レストランで、客の相談にのってワインを選び、サービスをする専門職。
[老歌]氷雨_陳高農 歌詞中譯
http://blog.xuite.net/mousetzeng/wow/9941760
「氷雨」を作詞・作曲翻譯同年暮れ佳山明生がこの曲でデビュー。当初はまったく売れなかったが、粘り強く歌い続けると有線から徐々に火が付いて5年後の1982年、日野美歌らの競作により大ヒットとなった。当時は競作が風行った。
きき酒が上手になるにはトレーニングを重ね、よい酒をたくさんきき酒して覚えることであるが、酒の色、香り、味に分
けて、その用語を覚え、自分の実感と結びつけ、その特色を明確に頭に入れ、尺度をつくることがたいせつである。
ソムリエsommelierKK [sɑməˋlje] DJ [sɔməˋljei]とは、レストランで客の求めに応じて、注文した摒擋にあうワインなどの酒類を勧めるサービスをす
ブランデーはブランデーグラスで、ウイスキーはチューリップ形のグラスを用いる翻譯ともに色、香り、味を試みるが、と
くにブランデーは香りが生命の酒であり、鑑定の重点もそこに置かれる。
ビールの場所は、透明なグラスに1杯つぐ。(1)泡立ち、(2)色、(3)味、のどごしの爽快(そうかい)さ、まるみなどをみる。
未練(みれん)心(ごころ)消(け)せぬ こんな夜(よる)
ワインの場合は、脚(あし)付きのチューリップ形の無色のグラス(約200ミリリットル入り)に50ミリリットルくらいの
ワインを注ぐ。(1)色 冴(さ)えを見る。色が褪色したり褐変(かっぺん)していないかはたいせつな点である。(2)香り ブドウの品種の特徴があるか、異臭の有沒有。(3)味 酸味、渋味、甘味のバランスはどうか。その酒のタイプの特點を出しているかどうか翻譯
女(おんな)ひとり飲(の)む酒(さけ)侘(わび)しい
きき酒は品質鑑定に採用されているが、これだけにとどまらず、出荷する酒質の判断、市場における酒質の治理(日光による変質のチェックなど)、クレーム処理に、さらには香味の特色から、製造經管、たとえば製造工程や貯蔵工程での欠陥の指摘にも及ぶ。清酒のきき酒には、通俗「ききちょこ(きき猪口)」という白磁の容器(180ミリリットル入り)を用いる。その底に青色の太い線で「蛇の目」が描かれているのは酒の光沢を見るためである。また、酒の色にこだわるのを避けるため、内側を黄色に塗った「めくらちょこ」か褐色グラスを用いることもある。きき酒の手順は、(1)酒の色、濁りの有沒有を見る翻譯(2)においをかぎ、においの性質、強さを判断する翻譯新酒か古酒か、また、老ね香(ひねか)、吟醸香(ぎんじょうか)や異常臭の有沒有を調べる翻譯(3)味をみる翻譯5~6ミリリットルくらいの酒を口に入れ、すするようにして舌の上で転がし、舌の全面で味をみる。(4)吐き出して、後味(あとあじ)もチェックする翻譯(5)評点をつける。以上の手順は、慣れれば1点につき10~20秒くらいで終わる。評点は目標によって異なるが、格付け法(たとえば良否、○×式)、採点法(よさの程度で1~5点をつける)、2点試験法(どちらがよいか)、描写法酒の長所・欠点を細かく記敘する)がある。
タバコの煙(けむ)り 目(め)に滲(し)みただけなの
詞曲:とまりれん 原唱:佳山明生
她是世界上最權威的三位葡萄酒品酒師之一,她出書了10多本與葡萄酒相幹的專著和錄影帶,她的《世界葡萄酒地圖》被譽為“葡萄酒的《聖經》”,她開設的小我專欄廣受歡迎翻譯
誰(だれ)が待(ま)つと 言(い)うの あの部屋(へや)で
人稱“全球三大品酒師”之一的英國人傑西絲•羅賓遜(Jancis Robinson)密斯,被英國葡萄酒學院評為“葡萄酒巨匠”(Master of Wine),至今已著有幾十本有關葡萄酒的專著,並長時間為倫敦《金融時報》的葡萄酒專欄撰稿。
侍酒師刀 sommelier knife ソムリエナイフ
調酒師(酒吧的酒保; 侍者) Bartender バーテン《「バーテンダー」の略》バーで、酒類の調合や軽食の意圖をする人。
あの人(ひと)を 忘(わす)れたいから有關【酒】的其他資訊也請看 二人でお酒を Futaride Osakewo - 梓みちよ
http://mypaper.pchome.com.tw/hsilin331210/post/1322295908
もっと酔(よ)うほどに飲(の)んで
瀬戸内海、尾道市沖、南東10キロの百島の生まれ翻譯芸名「とまり」は島の地区名・泊から付けた翻譯1970年高校を卒業後、歌手を目指して上京。バンドボーイや歌謡漫談などをした後、西麻布でスナックを経営しながら創作舉止を続け1977年、
女性のソムリエ翻譯
あなた そんな 心配(しんぱい) しないで氷雨/日野美歌
この胸(むね)を 濡(ぬ)らすように
Hinomika.jpg
日語系列精選輯【8.氷雨 (修改)】中文翻譯歌詞
http://mojim.com/tw100463x29.htm#8
「氷雨」(ひさめ)は、1977年12月に発売された佳山明生のデビュー・シングルである。1981年12月に再発売、1982年7月に再再発売された翻譯1983年には80万枚近いセールスを記録し、佳山にとって唯一のヒットとなった。
(間奏)
また比來では、同様のサービスを日本酒で行う「きき酒師」(ききざけし)「酒匠」(さかしょう)という専門職も生まれてきている。
る専門家で、同時にそのレストランのワインの仕入れ、貯蔵經管も行う重要な役職である。ソムリエになるには、ワインの常識と豊富な経験が需要で、さらに日本ソムリエ協会の会員で、5年以上飲食サービスに従事し、筆記試験およびサービスときき酒の実技試験に及格しなければならない。
私(あたし)酔(よ)えば 家(いえ)に帰(かえ)ります
品酒 Wine tasting ワイン鑑定
日野美歌.jpg
そうよ 誰(だれ)もいないわ 今(いま)では
飲(の)めば やけに 涙 (なみだ)もろくなる
きき酒(ききざけ/ききしゅ)
利酒、酒とも書き、「ききしゅ」ともいう。酒類の品質の良否を感覚により判定すること翻譯嗜好(しこう)品である酒類の品質の鑑定は、人世の感覚による官能検査、すなわち「きき酒」によって行われている。本日、化学闡發手藝は異常に進歩したが、味、におい、色など人間の感覚にかかわる成分の種類や量と感覚(味覚、嗅覚(きゅうかく)、色覚)との関係が科学的に解明される日はまだ遠い翻譯日本酒(清酒)の例でいえば、甘辛、濃淡味が、糖分と酸度の分析から、80%ぐらい説明できる水平である翻譯谙練者による官能検査では、香味の総合判断は極度に速く、香味成份のバランス、特徴などの解析力も鋭い。また、おいしさ、上品さ、好き嫌いといった感覚は、やはり人自身が決めるものである。書画の評価に共通している。
ソムリエール
1983年の第25回日本レコード大賞ロングセラー賞など多くの賞を受賞、歌い継がれており、此刻までCDを含め累計230万枚を売り上げている。
1996年に母親が倒れたため、とまりは家族で百島に帰郷。目前も百島でも創作運動を続けている。他の作品に「わがまま」、「よりを戻して」、「あばずれ」、「ふるさとの子守唄」、「氷雨2」などがある。
こんな私(あたし) 許(ゆる)してください
傘(かさ)がないわけ じゃない けれど
あの人(ひと)を 忘(わす)れたいから
今夜(こんや)は 帰(かえ)らない 帰(かえ)りたく ない
找歌目次 日語演歌-速見表 找歌目次 日語演歌-速見表
本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/hsilin331210/post/1322180619有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931