close
義大利語翻譯翻譯社列位先輩好
近日接到幾場音樂座談的案子
自己是順剪的工作
後來客戶要求要上對話口白
但一場的時間都要一個半小時
光是聽打就花了天成翻譯公司良多時候
然後還要上字
並且還有好幾場要上字
這樣下來時候上我吃不用
所以想請問
若是要請人來聽打加上字
這代價應該要怎麼算呢?
感謝列位
本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/soho/M.1386131437.A.355.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
文章標籤
全站熱搜