close

和闐語翻譯

1. 聲明私權事實
應備文件:中國;其他外國(點擊下載)
______________________________________________________
翻譯文書


2. 證據保留
  民眾常有對法院、行政機關、私人或是國外銀行及當局組織提出聲明
翻譯需求,此景遇常見於機關或組織要求民眾親身參與申明但民眾沒法親身參加,或是行政程序上需要當事人將切結或聲明以書面出現以便當存證,而私人之間也常有這類需求。其內容平日觸及私權事實,例如甲陳說本身為單身,或是甲陳說其有存款若干。其內容也可能是必然 翻譯意思示意或通知,例如甲聲明知悉某些劃定或事實,或是聲明放棄某些權力,使相對人可以存證以防止將來膠葛。雷同此等涉及私權事實 翻譯聲明或切結,評判人依法應查證聲明內容是否屬實,並要求當事人提出相關證實以實其說。是以,此等公證文書將來在訴訟上具有相當高的證據價值。

 (1) 著作權公證
請求人:宣誓人本人(中國得代宣誓)
  一般而言,翻譯文書之認證是針對譯文是不是與原文對照相符,原件及譯者簽名為真正。就譯文部門,原則上只有經由司法院核定得辦理特定外文之評判人方得認證該外文之譯文,例外針對英文以外說話得僅認證譯者簽名。但是,本所評判人除具有認證英文文件之資格外,也具備認證日文譯文之資曆,是全台北市少數得認證日文譯文之事務所。對於英日文之外之翻譯文件,本所雖亦得認證,但亦僅能認證簽名。對於英日文之外文件,本所建議當事人最好在臺灣認證中文或英文原件,再將該認證過之文件持往欲利用之國家進行翻譯認證,如此方得確保該文件不被受理單元謝絕。其次就譯者簽名認證部門,譯者不須為現實翻譯者,但應能了解翻譯之文字。最後,翻譯認證仍應就原件之真正進行查證,因此,可能沒法於當天取件,請洽辦民眾務必先來電確認。
______________________________________________________
費用:自備授權書 中文500元,外文750元/ 本所依個案客製授權書 中文1000元,外文1500元。
   由於我國著作權法採創作回護主義,一旦創作完成即遭到著作權護衛,不待登記。然而,這也使得著作權人往後對侵權人主張權力或是對被授權人 證實其乃自力創作時發生疑問。因此,若是能藉由公證制度,使著作人在完 成著作時當即向評判人提出其著作,以證實其在特准時點已提出特定著作,並獲得具有公文書地位之公證書以為證實,將來一定省去很多證實上的困難,輕易真正權利人主張其權力。即使有很多私家組織亦供給類似挂號辦事,但其文書仍舊為私文書,往後作為法庭上證據利用時仍必需面臨文書真偽之考驗,權力之主張會較為曲折。

應備文件:身分證、駕照或護照
______________________________________________________
______________________________________________________
 (2) 侵權公證、瑕疵公證
  凡是前往國外結婚 翻譯民眾一定需要打點單身證明。由於國外其實不會有您在臺灣的婚姻記載狀況,因此,為了避免産生重婚景象,任何國家對於外國人的成婚通常城市要求提出單身證實。也因此,臺灣評判人只能針對中華民國國民發出獨身證實。所謂的獨身證實其實是單身宣誓,由當事人宣誓其婚姻狀態,並提出比來之戶籍謄本以為佐證。單身證實原則上應由當事人親身辦理,唯獨中國允許臺灣民眾以代辦的體例辦理。各該國度是不是答應代宣誓,請民眾務必事前自行釐清。
要求人:翻譯人(應通譯文及原文)
要求人:文件上指涉之人本人或其關係人(應提出關係證實,如戶籍謄本或身分證)





  正影底細符之認證常見於護照、畢業證書等其他不可能反複刊行的公文書。依照公證法之劃定,正影底細符認證必需先就正本之真正先為審查。是以,若是您持畢業證書或護照等公文書前來管理正影底細符,公證人必須先就卒業證書及護照之真正進行查證。查證體例可能是傳真,可能是親身持原件前去發證機關,因此無法在當天發給。別的,若是需要外出查證,查證費用為500元。若原件無法查證,而當事人對峙辦理,評判人應加蓋戳記註明:「本公證人僅認證繕本、影本與本來、正本對照符合,至其內容,不

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯在認證之列」。
正影底細符
應備文件:應備文件(點擊下載)
  有時刻,遇到侵權行為或是物之瑕疵也有公證的需求。固然,假如在路上行車産生碰撞,您有行車記載器,有差人機關幫您將損害景遇拍下,固然就不需要公證人。問題是,不是只有在路上才會産生侵權行為。例若有有商家冒用您的商標在網路上或實體市肆販售商品,此時您可以請評判人為您證實某商店
翻譯確有販售侵權商品,或是證實某網站上 翻譯確有展現販售該商品。又例如網路上有人中傷您的信用、未經授權在網路上供應或剽竊您的著作等等,為了以具有公信力的方式保全證據,在未能實時聲請法院留存證據之景遇下,要求作成公證一定是最好的方式。又例如您剛向建商購置的房子或是承租 翻譯衡宇發生漏水或是龜裂景遇,建商及房主遲遲不處置,您急欲修復,但又憂慮自行補葺後沒有證據向建商及房東求償,此時您也需要評判人協助保存證據。
______________________________________________________
獨身只身證實
費用:內容涉及財產權者依價額計算認證費用;不觸及財產權者750元。依景遇另徵查證費用500元。

留意:文書原件若為外國機關或私家出具之文書,應先於駐在各國之台北辦事處或領事館打點驗證以確認原件真偽。
  
應備文件:成分證、駕照或護照
授權書
要求人:授權人本人(不得代辦署理)

費用:內容觸及財產權者依價額較量爭論認證費用;不涉及財產權者,中文500元,外文750元。依情形另徵查證費用500元。
  原則上,授權書的解決相當簡單,但是,必須注重到欲利用之國家對於授權書之方式劃定。一般來講,授權書只要寫明授權人、被授權人以及授權範圍便可成立生效。但依臺灣民法第534條之劃定,特定法律行為須特別授權,換言之,必需特殊於授權書上表明。又依加拿大安粗略省之功令,授權書應有兩位見證人簽名。中國上海市對於不動產處罰辦理之授權書也有特定格式。是以,有辦理授權書持往境外利用需求之民眾,請務必事先領會利用國家之特別劃定,或是先來信或來電洽詢。打點授權書時,請授權人務必攜帶身分證明文件親身出席,如有見證人者,亦同。
  利用公證來進行證據保存是相當常見的且有用的做法。在此例示兩種公證以便申明:
費用:500元。赴中國成親使用之三代無血緣關係證實亦為500元。外文宣誓書750元。


引用自: http://www.minquan-notary.com/p/blog-page_3.html
有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nicholvxh143 的頭像
    nicholvxh143

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    nicholvxh143 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()