英文口譯補習不外這已是十年前的行情翻譯線上其實有許多家翻譯社 翻譯資料,妳無妨參
比坐辦公室還好賺。可是那是物超所值的,因為超級辛勞。




一全國來八個小時﹝含車費﹞就有上萬台幣的進帳翻譯




天成翻譯公司認為:透過翻譯社的翻譯稿件,應是有必然的品質包管的 翻譯社 曾被人找去湊數即時口譯,

的翻譯社若何收費。其時是一個字NT$ 2.5。。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯﹝十年前 翻譯行情﹞
打德律風就教過翻譯社裏的人 翻譯社那時,翻譯社建議我一個字收取
網路上有多家翻譯社的資料、告白。
今後嗓子還啞了好幾天哪。

最佳解答:  保舉:統一翻譯社
筆譯的部分看專業...吧!十年前我自己接了個每月固定一篇的金融財

2009-09-30 22:30:22 補充:
十年前我自己曾接收某券商約請做每月固定的財報、企業剖析陳說翻



譯的個案。那時為求收費公平又不損失自己的權益,諮詢了曾協助過
昨晚漏夜彌補的內容竟沒能PO上來,真是...流淚中
NT$1.5~2.5 翻譯社

2009-10-01 18:33:02 增補:
妳可以先看過網頁上的翻譯實績與合作廠商 翻譯口碑翻譯


翻譯確,找翻譯社不便宜 翻譯社
筆譯的費用,應視其專業而定。


本篇文章引用自此: https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090930000010KK05337有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社