close

口譯費用而來到位在京都的開發中間走一遭,當民眾在手機APP上輸完文字,就是由這裡一排一排 翻譯機器裝備進行翻譯,因為這裡貯存了大量的單字和例句,估計到2019年秋季還會增添到一億條 翻譯量,繼續晉升翻譯的精準度!諜報通訊研究機構研究員隅田英一郎表示,因為有2020年東京奧運這個活動,為了達成目標,他們不息在晉升精準度。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

實測未開啟GPS的結果是翻成了不知所云 翻譯英文,但是當開啟GPS時就連沖繩特產的豬肉品種也能入境隨俗照翻出來!這都是因為開辟中間不只蘊藏了全日本通用的字典,還保藏了東京、廣島、沖繩等處所字典,是以只要透過定位使用自動翻譯,就可以把該地 翻譯方言融會進字典裡進行翻譯 翻譯社KDDI手藝總和本部理事宇佐見正士認為,藉由增加會話 翻譯豐富度帶來日本觀光回訪率,也但願能是以讓訪日外國人逐步增加。


增進參觀產業讓海外旅客方便,同時也補足人手不足的缺口,打破說話隔膜的主動翻譯技術越來越先進,也不測地越來越有人情味!



最HOT話題在這!想跟上時事,快點我到場TVBS新聞LINE好友!  
但就怕說話翻譯太容易出包,日本三大電信公司之一的KDDI就從上個月起把這個自動翻譯裝配導入到沖繩本地50輛計程車裡先行嘗試測試 翻譯社而它利害 翻譯處所可不只能即時翻譯,只要再開啟GPS功能,翻譯裝置就可以遵照分歧的所在把英文翻成各地 翻譯方言,乃至是本地才有的特殊用語。

開啟手機相機再對準英文,不管什麼字統統「一秒變中文」,這是客歲谷歌連系AI所開辟出的「圖象辨識翻譯」 翻譯社谷歌副總裁哈夫曼說,進展藉由這個智慧助手GoogleLens將能把眼睛所看見的轉為一場對話。

打破說話 翻譯隔膜,各國都在加快主動翻譯的技術,自科技大廠谷歌在去年接踵推出了「圖象辨識翻譯」和能夠主動翻譯的無線耳機,日本也趕在東京奧運舉行之前開發出一款主動翻譯的手機APP,而這款翻譯APP不只能對應31國說話,就連日本各地分歧的方言、非凡用語也能準確翻譯出來,進展能藉此吸引更多海外遊客明天將來本玩,而且能接續回訪!
五個月後谷歌趁勝追擊,再揭曉一款可以即時翻譯40種說話的無線耳機。主動翻譯的技術來勢洶洶,並從去年開始加速進化,但並不是歐美 翻譯專利,行將舉行東京奧運的日本也趕在2020年之前開辟出一款精準度大提拔的主動翻譯手機APP!再冗雜的句子也能敏捷翻成公道 翻譯英文,並且能對應31國說話,目前這APP的手藝開辟行將進入完成階段,已經在日本免費開放下載。



文章出自: https://news.tvbs.com.tw/tech/849241有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nicholvxh143 的頭像
    nicholvxh143

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    nicholvxh143 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()