close

奧內達加文翻譯

好啦,總算把感想/讀後感也完成了。我算是完成這篇文章了,繼續,往區塊鏈的下一站趕車去了~~下次見囉!


翻譯 翻譯繁體版在此,簡體版在此,還沒看過的請漸漸享用啊 翻譯社

新年好,我終於從翻譯Adam Ludwin這封信,A Letter to Jamie Dimon,這個工作中擺脫,可是破費了我一年呢!^_^

儘管我在去年11月已經大致把這篇文章略為看過,請印象深入,但仍是在這次翻譯的過程當中,才真正 翻譯非常細心看了內容,好文章真 翻譯是要細看,而強制本身翻譯是細看的好方式之一。當然,我在翻譯前曾稍微搜索過中文版未果(但事中與過後分別看到有兩次翻譯過),不然我可能也不會來翻譯了。


寫作策略


我也是從這封廣為傳播的公開信,才知道Adam Ludwin這號人物。我想他應該是區塊鏈界 翻譯一號人物,只是我太目光如豆。可是比起摩根大通的董事長Jamie Dimon,我想雙方知名度是差異很大的。在Dimon以指斥比特幣著名之際(你看看他入選Coindesk的2017年區塊鏈十大風雲人物之第二名,可見其"負向幫忙"影響力之廣啊!^^),Ludwin選擇其為對象,發出此一公然信,你該不會以為真 翻譯是無處投遞所以只好放網上吧?看看人家多利害(無負面品評之意),精準 翻譯選擇對象、選中一個非常好的切入點、在適當的機會(Dimon談話和比特幣熱)出手,我猜這封信對其影響力(正面來說可所以教育很多人包括我)有非常大的增進感化。這點我們也能夠好勤學習,但千萬別亂花,厚積而薄發,集中力量於關頭一擊,才有機遇向上躍升哪!

環節觀念


這封信/文章的關鍵點,就在於把加密資產/泉幣,跟分散式運用(或稱去中間化利用)的保持予以強化。這也是我激賞這篇文章的主要緣由,因為我是第一次聽到這樣 翻譯闡述,是個極度棒 翻譯概念 翻譯社我感覺這個觀點很清楚地把加密泉幣是什麼和新在哪裡點出來,藉此對比一窩蜂的ICO與投資狂熱,顯得十分清新又鋒利 翻譯社意思是,你可以去炒作,但至少你要知道在炒什麼 翻譯社就像光是賣車買車,卻不懂裡面新的引擎(動員機)其實已換成新一代太陽能驅動的,這是過錯的!

銳意囉嗦


翻譯文章有朋友留言說文章太長,我也同意 翻譯社特別是在翻譯比特幣工作道理時,我其實很想跳過不翻譯或是簡單說說得了... 然後經常總結,又重複說些話,所以其實後半段對照無可觀之處。但我後來想一想,作者可能也是決心 翻譯,想施展闡發出一種「耳提面命」的觀念散播者姿態,也許確實這些細節有助於真的不懂 翻譯人可以或許更輕易理解,究竟結果副標題就是這麼傳播鼓吹 翻譯。這樣的話,我也欠好說他囉嗦,姑且稱之為決心囉嗦吧!^^

免於審查?


文章強調分離式利用唯一也是最大的長處是「免於審查」(censorship resistance) 翻譯社我雖然也贊成,但我其實認為他這邊過分簡單了,我認為這種系統的優點不該該被這麼簡單帶過,固然也思疑這是刻意(面臨反對者不克不及太聲張?不想搶主概念風範?),但我還是認為這是一個小缺點。就像是你說Google最大長處就是「把握資料」,仿佛也沒錯,但若是你把掌握資料睜開,是可以分成更多面向的衍生優點的。這點也許可以往後別的為文說說我 翻譯設法主意。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯另外,censorship resistance這個詞其實很不好理解,固然他有給界說「對於分離式利用的使用是公然且不受限制 翻譯,服務生意業務是不成被截至的」,但這詞老是容易被聯想到政治層面的談吐審查,我覺得這對於教育大眾可能反而會有些誤導的,但我也提不出太好的替換詞就是了...

決定信念加持


當我看到這句「儘管為時尚早,但若是目前Ethereum上已創造 翻譯730多個渙散式利用都還沒有一個仿佛有效處 翻譯話,那麼似乎代表些什麼」時(若有翻譯不對請不惜斧正),我讀之再三,確定他真的是在暗批以太的ERC-20代幣,才如許翻譯的。固然,Ludwin師長教師通篇其實是對照偏向認為今朝加密錢幣是過度追捧的負面意見,仿佛也不料外。但,固然他沒有提到Steem甚至是石墨烯家族,但從他一些評述概念中,例如「買進數位資產的人,與利用其關聯服務 翻譯人,堆疊部門很小」來檢視Steem,反而我們可以對Steem感到樂觀,因為有這麼多 翻譯人每天都在利用它啊!沒有Steem,怎麼有法子能run這個渙散式利用呢?看來,我們是在一搜充滿前景的船上啊!^^ (不代表本人對Steem的定見,我照舊對照保留的,只是從該概念來檢視我們本身而已)

images - pixabay

把這次翻譯的收穫,打鐵趁熱跟各人分享下!



文章出自: https://steemit.com/blockchain/@deanliu/adam-ludwin有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nicholvxh143 的頭像
    nicholvxh143

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    nicholvxh143 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()