。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
以前出國時總感嘆小時候英文沒學好,各類唆使標示就像無字天書,不過自從有了Google翻譯這個神奇 翻譯玩意,只要手拿可以上彀的手機,打開APP就會主動幫你翻譯,現在每天Google翻譯就要履行10億次,等於翻了 100萬本書 翻譯社但Google翻譯怎麼能這麼神?背後埋沒的技術可是超厲害!
Google翻譯一入手下手也是很笨,透過資料庫比對手藝,一個一個字彙對應,鬧出不少笑話 翻譯社不過跟著技術提高,導入具有機械學習設計的神經機器翻譯系統(NMT),不是一個字一個字翻,而是會對比前後文,以接近句子的語意進行翻譯。並且更神的是,透過大數據蒐集以及高效能運算,形成一個多元說話模式,把分歧說話裡,溝通 翻譯語句荟萃在一個模子裡,進行所謂 翻譯「Zero Shot」翻譯,不消創設另外一種翻譯模型,就能夠翻譯另外一種說話。
不外Google翻譯今朝仍有很多需要改進的處所,像是對多說話句型(例如中英同化) 翻譯語句,也就比力輕易出現毛病,別的像是雙語對照資料較少的中文、或是語意構造較為複雜的句子,就會難倒Google翻譯了。但Google也示意,接下來會針對像是專著名詞、日期、數字等,或是較為罕有的字串進行增強,看來以後出國,就算說話欠亨,也不消擔憂了!
台灣《壹週刊》
以下文章來自: https://hk.lifestyle.appledaily.com/nextplus/magazine/article/20171017/2_508712_0/%E8%B6%85%E7%A5%9E有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社