阿拉法克文翻譯翻譯社

    我們在進修進程當中,經常提到科學的成績,為什麼?它能匡助天成翻譯公司們觀照幫忙我們看破匡助我們放下。------------愛是煩惱,不是功德愛是六道輪迴的底子,這個工具不去掉不克不及出輪迴翻譯狂妄,狂妄是瞋恚的根,懷疑是愚癡的根我們進修聖教,最主要是不能嫌疑,可是我們今天嫌疑養成習慣科學第一個講思疑,頭一個就是教你懷疑,不知不覺染上嚴重的習慣所以我們為什麼入不了聖教?就是疑沒有斷乾淨。

    祖師們都告訴我們,念經秘訣是萬修萬人去,可是現今萬修只有兩、三人去。問題出在哪裡?印祖一語道破:「永明所謂萬修萬人去者,指信願俱足者言也翻譯」真信切願,就萬修萬人去;信不真、願不切,就變成萬修兩、三人去。

佛一邊念,存亡愛根一邊長

    這是大部份人的通病,憨山巨匠有一帖對治此病的良藥:《示念佛切要》,今天天成翻譯公司們一路來進修。

    憨山巨匠勸我們放下,言詞痛切,不過是為了震動我們,因為我們麻痹不仁太久了!對存亡的大事無動於衷。大師都邑說,哎呀,放下真難啊!放不下、放不下翻譯其實,哪有放不下的?而是天成翻譯公司們捨不得放,想一想看是否是?捨不得後代,後代的後代還是捨不得,樣樣要費心,捨不得你銀行裡的存款、捨不得翻譯公司名下幾處房產、捨不得他人對翻譯公司的恭敬讚嘆……這些都是一條一條的繩索,把我們緊緊綁在六道輪迴裡面。捨不得放,那麼生死的根就繼續滋生,無量劫又無量劫,不知什麼時辰才能出頭翻譯我們對於愛的,牽腸掛肚;對於恨的,耿耿於懷。這怎麼可以或許往生呢?

    第二個處所,「愛是主宰,念經是皮面」。
   
憨山大師絕不留情揭穿法我們,假念經人!念經只是門面工夫,所以佛號一邊念,死活的根一邊長,像兩條平行線,永久不相交翻譯現在被戳穿,還好過臨終時手忙腳亂才被戳穿;目前被揭穿,還來得及。本身根本沒有出離心,沒有真信切願,天天做的都是輪廓上的事,怎麼可能徃生呢?



    憨山巨匠固然不是淨宗的祖師,可是淨宗的十祖是他再來的。淨宗十祖截流巨匠的父親名全昌,乃宜興夙儒,與憨山巨匠為友,憨山巨匠圓寂後三年,一天晚上全昌夢見憨山巨匠進臥室,隨後,截流巨匠出生避世,由此全昌為兒子定名為「夢憨」。所以印光大師作的淨宗諸祖讚頌,裡面說「憨山宿願還沒有酬,故復示生作截流。」每每說的浄宗第十代祖師虞山普仁行策大師,即是截流巨匠翻譯

    憨山大師雖然不是淨宗的祖師,可是他對淨宗進獻很多翻譯參禪大徹大悟,通宗通教,勸人念經求往生。巨匠著作等身,清代趙鉞居士從《憨山巨匠全集》選錄出二十二篇開示習禪修淨學人的法語,編成一書《憨山大師淨宗法要》。一九五0年這本書在香港大嶼山寶蓮寺的廢紙堆中被人發現,於是印刷流通翻譯天成翻譯公司們再從《憨山大師淨宗法要》摘錄三段供養大師參考:


    我們適才聽到自了師的申報,也看到文字了確實給天成翻譯公司們現前大眾,他是代佛,代表祖師大德給我們當頭一棒。這一棒能不克不及打醒?但願有打醒的,固然不克不及打醒的還許多,由此可知眾生的業障有多重重要的是回過甚來看看本身才真正得受用如果不克不及回光返照,天成翻譯公司們這平生往生淨土確實有問題翻譯


    4、結尾

    《釋迦譜》如同有一段公案,或許是這樣:釋提桓因請佛到忉利天說法翻譯世尊爽利的應允了,他說:「逛逛走,我的四眾弟子大多懈怠、懶惰,不聽我講法,目下當今我就不告知他們我去哪裡,也不帶酒保(就連他最貼身的阿難尊者也沒有帶去),讓他們嚐嚐渴仰於法的滋味。」渴慕於法是指對法的企求彷佛了渴了對水的企求一樣。於是世尊伸臂剎那間到了忉利天宮。世尊失蹤了三個月,在忉利天宮說法美滿之後,回到世間,就告訴大眾,不久他要入滅了。於是弟子們悔懼交至,疾苦不堪。



    所以我們總希望學佛的同修要做個好模樣,那就是真正護持佛法,讓社會大眾看到佛的形象,佛不在了,天成翻譯公司們所表演的就代表佛的形象,是否是釋迦佛昔時的形象。佛法暢旺眾生有福,佛法衰了眾生可憐。我們到這個世間來,得人身、聞佛法,又聞到淨宗,又碰到真正善常識,多麼榮幸!------------(開示完全文字後補)

    憨山巨匠與蓮池大師、蕅益巨匠、紫柏巨匠、並稱為明末「四大高僧」,至今肉身不壞,與六祖惠能肉身同在廣東南華供奉。對憨山大師天成翻譯公司們有點生疏,可是對於對蕅益巨匠天成翻譯公司們就不生疏了翻譯蕅益巨匠二十四歲那年同心專心想禮拜憨山大師為剃度恩師,然則其時憨山巨匠遠在廣東曹溪,緣不成熟,蕅益巨匠只好在憨山巨匠的高徒雪嶺禪師座下剃度落發。蕅益巨匠是什麼人,可想而知憨山巨匠非同凡響。

    ()憨山巨匠《示大凡禪人聽演楞嚴宗旨》:
   
「從今將一往生平,馳逐攀登妄圖之心,一齊收攝放下。折合向一句阿彌陀佛上,消歸本身本命元辰,念念不移,心心赓續。之前妄想,乃造死活之染因也,念經一念,乃誕生死之淨因也翻譯果能將此淨念,薰前染污苦因,變而為淨土真因,則頓令無量劫來死活苦因苦果,變而為淨土樂因樂果矣翻譯

    真正下定決心求往生是什麼模樣?對娑婆世界完全放下,沒有涓滴貪戀,沒有涓滴捨不得,必定是海賢老和尚誰人模樣:一句佛號爭分奪秒,從來不曾丟失。天成翻譯公司們才知道天成翻譯公司們差距有多大!願往生不是每天在佛前唱「願生西方淨土中」,就叫願往生,這是口頭,心裏呢?心裏裡卻堅實的貪著輪迴裡的人、事、物,毫不勉強沉湎在欲海當中,基本不肯意出離。

    祖師舉個比方,一艘船,萬事俱備要啟程,但船頭一樁,被纜索繫住。這就比如念經人啊,成天念經,可是西方還很遙遠,往生沒有掌控,什麼緣由呢?「愛樁未拔,情纜猶牢故也翻譯」即是憨山巨匠前面說的「存亡愛根沒斷」,至命的障礙。截流巨匠接下來教天成翻譯公司們對治的舉措:
   
「若能將娑婆恩愛視同嚼蠟,不管忙閒消息、苦樂憂喜,靠著一句佛號,如須彌山相似,一切境緣,無能搖動。或時自發疲懈,惑習現前,便奮起一念;如倚天長劍,使煩惱魔軍,逃竄無地;亦如紅爐烈火,使無始情識,銷鑠無餘翻譯這人雖現處五濁之鄉,已滿身坐在蓮華國裡,又何待彌陀授手、觀音勸駕,而始信其往生哉?」

    為什麼信、願、行不到量呢?基本原因沒有出離心。出離心就是「厭離娑婆,欣求極樂」的心,「厭離娑婆,如獄囚之冀出牢獄。願生極樂,如窮子之思歸老家。」我們連一點模樣都沒有,出離心是信願的內在翻譯

    釋迦牟尼佛給我們表演平生教授教養,師父上人給我們重演平生教授教養。「一代時教,浩若淵海。其事實暢佛普度眾生之本懷,唯淨土一法罷了。」講其他的秘訣,「如來普度眾生之心,鬱而未暢」,印光大師說的。釋迦牟尼佛給我們表演極暢本懷的淨土大法,師父上人給我們重演翻譯


    海賢老僧人常常告誡身旁人,「好好念經,成佛是大事,其他什麼都是假的。」老僧人的話若是你能引起共鳴,聽到他那麼說,心想:對啊,天成翻譯公司就是這心態,一切都是假,只有念經成佛才是真的翻譯那是實其實在想到神仙世界去,迫不及待,那麼,翻譯公司求往生不是空求,不會落空;不然,趕忙加工用行。

    第一、「空求生西方」
    天成翻譯公司們求往生只是嘴上說說,就像喊口號一樣,別人喊我也喊,但天成翻譯公司們的求沒有內在,沒有實質,所以大師不給我們留一點情願,說是「空求」,喊破喉嚨也枉然!回頭看看海賢老和尚,他的求是實其實在的!他是真真切切發自內心求阿彌陀佛趕緊接我走,所以他的佛號晝夜一直!


    我們信,百分之九十九信,還有一分懷疑那一分可不克不及看輕它,這李教員經常告知我們,那一分起作用,就把你所有工夫毀掉了。我們對聖教不疑,多難!------------海賢老僧人最後表的法是拿到這個《僧讚僧》,那是什麼?那是拯救淨土翻譯現在在這個時期,誣蔑淨土的人、排斥淨土的人太多了,能量太大了,史無前例。有一個法師送我四個字,「浩劫浩劫」,跟我說的,我確實是如斯。
   
我也放四個字放傍邊,我把它連起來,「浩劫大忍」,要修忍辱波羅蜜,我能忍受翻譯「大忍浩劫」,這二個難字,一個是艱巨的難,一個是災難的難,我們才能渡過,沒有忍辱波羅蜜就完了,不克不及起怨恨,要生同情心,他為什麼這麼做?我們傳統文化丟掉兩百年了,前一百年疏忽,還有一點樣子,沒有人真幹了;比來這一百年模樣都沒有了,這就多困難。

從海賢老僧人檢討天成翻譯公司們求往生的信願《三》


    尤其是我們出家同修,憨山大師的《夢遊集》裡面屢次提示落發人「三途地獄未是苦,向法衣下失卻人身,始為苦也。」我們就知道,這一生若是不往生,後果不堪假想。夏蓮居老居士說的「腳根無線是飄蓬,才出迷途又失蹤」。前人落發都是為存亡大事,「所謂大事未明,如失父母,如救頭燃」翻譯我們現在呢?把死活大事拋到了九霄雲外翻譯

    世尊昔時活著,王舍城昔時有三分之一的人知道釋迦牟尼這小我,而且現場聽過佛講經說法;有三分之一的人聽過釋迦牟尼這個人,平生沒有見過面,沒有現場聽過他講經;有三分之一的人平生都沒聽說過釋迦牟尼這小我,平生沒有見過面。不知道佛法。這樣你就知道翻譯公司是多麽的幸運!中國目前十四億人口,你是哪個三分之一?恐怕是三十分之一。師父上人此刻活著,就如世尊當年活著一樣,而你來到他的身旁。

    請問翻譯公司下定決心求往生了嗎?若是而今問人人:「你願不肯意往生」?各人會異口同聲說:「願往生。」然則大師細心視察,我們大大都是「口念彌陀,心戀娑婆」。一方面想去極樂世界;另外一方面娑婆世界的事這也放不下、那也放不下。這就往生不了,這不是下定決心求往生翻譯


(文摘恭錄自2014.9.30《無量壽經科註》第四回進修班第86集)

    ()憨山大師《示念經切要》

    我們念經幾何年了,往生有無把握?這件事不必問他人,問你本身。蕅益大師有一個權衡的標準:「世情淡一分,佛法自有一分得力;娑婆活計輕一分,生西方便有一分穩妥。此事只問心,沒必要問常識也。常識亦勸淡世情輕活計,專修出要耳翻譯」本身心裡要清晰,對這個世界消極,才能對西方淨土積極;對娑婆愈是放得下,對極樂就愈提得起;對這個世界的感情愈淡,對神仙世界的豪情就會越來越深。娑婆活計輕一分,生西方就有一分掌控;娑婆活計輕十分,生西方就有十分掌控翻譯你才會發自心裏的認同海賢老和尚說的那句話:「阿彌陀佛是我的根啊」。


 


    () 憨山大師《示修淨土秘訣》:
   
「念經必要為生死心切,先斷外緣,單提一念,以一句阿彌陀佛以為命根,念茲在茲,心心不斷,二六時中,行住坐臥,拈匙舉箸,折旋俯仰,動靜閒忙,於一切時,不愚不昧,並無異緣。如斯專心,久久熟練,甚至夢中亦不忘失,寤寐一如,則工夫綿密,打成一片,是為得力時也。」

    3、憨山巨匠開示

    我們遍及存在的問題是信、願、行不到量。不克不及說不信,半信半疑;並不是沒有願,有願又要猶豫;也不是沒有行,三天打魚兩天曬網翻譯比如說,往生需要百分之百信願,而我們只百分之十的信和百分十的願,這就往生不了翻譯



真為生死     發菩提心     堅信切願     持佛名號



 

    翻譯公司從這個小故事,回頭對照我們自己,是不是跟世尊當年的弟子們一樣?師父上人接近九十高齡了,還天天語重心長,不厭其煩地給天成翻譯公司們講淨土大經,可是我們顧惜嗎?萬一有一天師父上人忽然示現無常,天成翻譯公司們怎麼樣?是否是像世尊那些弟子們一樣,後悔莫及?悲劇不會重演吧。

    印祖一錘定音:「凡修淨業,以決志求生西方為本」翻譯

    我們都希望師父上人久長住世,沒錯,但是天成翻譯公司們得拿出行動啊!大師記不記得李炳南老居士為什麼提早走了呢?沒有人依教奉。所以想留住師父上人,天成翻譯公司們要依教奉行,大家要發心,翻譯公司也發心,他也發心,天成翻譯公司也發心,聽者、聞者都發心,發心做什麼?發心做真念佛人!發心真求往生!師父上人講了一生經,不就唯一希望天成翻譯公司們都能往生成佛嗎?尤其是落發眾,要帶頭念經求往生,不要以為你還年青,要學些大經大論,要建個大廟,要幹一番大事業……翻譯公司把這些事暫先放一放,先辦死活大事翻譯因為無常不會等您準備好了才姗姗來遲,能包管天成翻譯公司平生會活到老嗎?無常倏忽到來,天成翻譯公司死往哪裡去?也不消急著去講經,道業未成去講經,「類似利他」,不是真正利他。今天決意往生神仙世界了,才不枉出家一回。最後,以夏老居士的一首偈來竣事今天的陳述:

    故勸今念佛的人,先要知愛是死活根本,而今念佛,念念要斷這愛根。即日用現前在家念經,眼中見的兒女子孫,家緣財產,無一件不是愛的,則無一事,無一念不是生死活計,如全身在火炕中一般翻譯不知正念經時,心中愛根未曾一念放得下,直如正念佛時,只說念不切,不知愛是主宰,念經是皮面,如此佛只聽念,愛只聽長。且如兒女之情現前時,迴光看看這一聲佛,果然敵得這愛麼?果然斷得這愛麼?若斷不得這愛,若何了得生死?以愛緣多生習熟,念經纔發心,甚陌生,又不切實,因此不得力翻譯若今朝愛境主張不得,則臨命終時,究竟主張不得。故勸念佛人,第一要知為存亡心切,要斷生死心切,要在生死根株上念念斬斷,則念念是了存亡之時也。何須待到尾月三十日,剛剛了得,晚之晚矣!所謂今朝都是存亡事,目前了得生死空,如斯念念真切,刀刀見血,這般用心,若不出身死,則諸佛墮妄言矣翻譯故在家出家,但知生死心,就是出身死的時節也,豈更有別妙法哉!」

按:本集於昨(1)日播出,承蒙蓮友RuoShui師姐發心連夜聽打趕出文稿,謹於此感恩頂禮翻譯阿彌陀佛!

    一、開頭

淨空老法師開示

    2、憨山巨匠簡介

    尊者師父上人慈悲、諸位善知識慈悲,阿彌陀佛翻譯不肖弟子釋自了冒昧敷陳的標題問題是:「佛一邊念,存亡愛根一邊長」從海賢老和尚反省天成翻譯公司們求往生的信願(三)

 







    忠言逆耳,良藥苦口,祖師無限慈悲,讀到這樣的開示,我們如獲至寶。這篇開示名《念佛切要》,名符其實,切中要害,大師確實是修行的過來人,直扶病源,語語痛快翻譯這篇開示雖然篇幅不大,只有七百多字,可是它在淨宗中的份量,絕對不輕,對於指導我們念佛,有切實下手處。提醒大家高度注意文中兩個地方:


                                              不肖弟子釋自了叩呈  0一四年九月二十七日

    我們先把這篇開示重頭至尾讀一遍,再把重點的地方提一下。
   
「念佛求生淨土一門,元是要了存亡大事,故云念經了存亡。今人發心,因要了存亡,方才肯念佛,只說佛可以了死活,若不知生死根株,畢竟向何處念?若念經的心,斷不得生死根株,若何了得存亡!若何是存亡根株?前人云:業不重不生娑婆,愛接續不生淨土,是知愛根乃存亡之根株,以一切眾生,受死活之苦,皆愛慾之過也。推此愛根,不是此生有的,也不是一二三四生有的,乃自從無始最初有存亡以來,世世代代,捨身受身,皆是愛慾流轉。直至本日,翻思夙昔,何曾有一念暫離此愛根耶!如斯愛根種子,積劫深摯,故存亡無限。今日方才發心念經,只望空求生西方,連愛是存亡之根的名字也不知,何曾有一念斷著!既不知存亡之根,則念經一邊念,存亡根只聽長,如斯念經,與死活兩不相關。這等任你若何念,念莅臨命終時,只見生死愛根現前,那時方知念佛不得力,卻怨念經無靈驗,悔之遲矣!

    () 截流大師《示丁耕野居士》:
   
「比方萬斛之舟,欲有所往;檣非不高也!舵非不正也!資具非不完整也!去志非不決也!乘風張帆,有瞬息千里之勢,倘若船頭一樁不曾拔卻,被一條纜索繫住,雖各種推排,其能有濟否?今時淨業人,有終日念佛懺罪發願,而西方尚遙,往生弗保者,無他。愛樁未拔,情纜猶牢故也。」

    5、附言

    所以佛在《四十二章經》感嘆:「人繫於妻子舍宅,甚於監獄。缧绁有散釋之期,妻子無闊別之念翻譯」一天二十四小時,我們回憶一下,二十四小時裡面天成翻譯公司們有幾多時間心繫極樂?又有多少時候心繫娑婆?天成翻譯公司們心繫娑婆的時間多,心繫極樂的時候少;少得可憐,微乎其微。二十四小時當中有十分鐘想徃生嗎?這個比例太差異了翻譯這是一天的狀態,若是每天都是這樣,再這樣下去,年復一年,天成翻譯公司們拿什麼往生?才知道天成翻譯公司們有多危險,海賢老僧人、師父上人,都是時時刻刻想往生,那是叫做真信切願。

    光陰如梭,戒學研習班行將竣事。這一次,我們在澳洲淨宗學院集會未來我們在西方神仙世界集會,阿誰會叫蓮池海會。五十年後、一百年後的人們回憶公元二0一四的秋季,淨空老法師這一次在澳洲圖文巴的這一次講經嘉會,就彷佛我們現在回想三千年前世尊活著講經法會一樣翻譯

    下面十祖截流大師的一段開示與憨山大師的《示念經切要》不約而同,如出一轍翻譯上面印祖說過,「憨山示生作截流翻譯」兩人是一不是二。

    「若問若何出愛河,只有彌陀念很多;念熟方能登樂園,倘生難免墮娑婆翻譯



    敷陳過程當中恐有毛病,懇請師父上人及諸位善知識攻讦斧正,不吝指教,望眾慈悲,布施歡喜。阿彌陀佛翻譯

    我們現在,如果阿彌陀佛現在就來接我們去神仙世界,立時就走的,大部分人當場嚇跑。我想往生,但不是目下當今。我還有這件事要做,還有那件事要辦……這類貪戀世界的心,就是我們往生最大的障礙。所以我們這種求往生是空的,空殼。騙人要求往生,佛真正來接我又捨不得走。

    ()憨山巨匠《示淨心居士》:
   
「修行第一要為存亡心切,死活心不切,如何敢云念經成片?且眾生無量劫來,念念妄圖情根固蔽,即此生出世,何曾一念痛為生死?日用念念循情,未常返省。今欲以虛浮信心,就要斷多劫生死,所謂滴水救積薪之火,豈有是理哉?若果為生死心切,念念若救頭燃,只恐一失人身,百災難復。要將此一聲佛咬定,定要敵過妄圖,一切處念念現前,不被妄圖遮障。如此下苦切功夫,久久熟練,天然響應,如斯不求成片而自成一片矣。此事如人飲水,冷暖自知,告知不得他人,全要本身出力。告知不得他人,全在本身出力,若但將念經做面皮,如斯驢年無受用時(十二生肖中沒驢年,即盡將來際無受用時)。直須英勇,更莫遊移!」

    念經並非枯燥無味的,印光巨匠說:「念經之樂,唯真念經者自知翻譯」念經的樂趣,我們體會不到,海賢老僧人體味到了,愈念愈喜好念。這一句佛號老人家念了九十二年,安閑往生翻譯從老和尚身上,我們自詡為念經人的人,是時刻在內心深處作一次完全的自天成翻譯公司檢討。檢討我們的信願,檢討天成翻譯公司們念經的工夫,不要自欺欺人,不要裝模作樣,不要場面行持,這一句阿彌陀佛,我們倒底念得怎麼樣?

    門生笨拙,不懂用什麼文句來形容師父上人,師父上人真是慈悲到了極處,念念進展眾生早一天成佛,不要再在六道裡勾留翻譯惟恐我們不能往生,還要再來輪迴刻苦。上根的,像海賢老和尚那種根性,讓你一句佛號不拐彎,念到底;中根的,苦口婆心給你講事理,引導你堅信、發願、念經,爭取這平生能往生。下根的,業障太重,不願意念佛的,窮盡變法種種善巧輕易誘導你;希望你五戒十善這平生先保住人身,來生、來來生接著再幹翻譯遇緣念經,終究總是要把我們都拽到神仙世界,不忍我們仍在六道輪迴裡面頭出頭沒。



以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/david16800/post/1330854458有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    nicholvxh143 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()